The sins of Youth are hardly sins,
So frank they are and free.
‘T is but when Middle-age begins
We need morality.
Ah, pause and weigh this bitter truth:
That Middle-age, grown cold,
No comprehension has of Youth,
No pity for the Old.
Youth, with his half-divine mistakes,
She never can forgive,
So much she hates his charm which makes
Worth while the life we live.
She scorns Old Age, whose tolerance
And calm, well-balanced mind
(Knowing how crime is born of chance)
Can pardon all mankind.
Yet she, alas! has all the power
Of strength and place and gold,
Man’s every act, through every hour,
Is by her laws controlled.
All things she grasps with sordid hands
And weighs in tarnished scales.
She neither feels, nor understands,
And yet her will prevails!
Cold-blooded vice and careful sin,
Gold-lust, blind selfishness,–
The shortest, cheapest way to win
Some, worse than cheap, success.
Such are her attributes and aims,
Yet meekly we obey,
While she to guide and order claims
All issues of the day.
You seek for honour, friendship, truth?
Let Middle-age be banned!
Go, for warm-hearted acts, to Youth;
To Age,–to understand!

A few random poems:
- The Merry Guide poem – A. E. Housman
- Among the Rocks by Robert Browning
- the-infernal-regions.html
- Crossing The Water by Sylvia Plath
- The Gamblers by Vachel Lindsay
- King And No King by William Butler Yeats
- The Essay on Liberty by Abraham Cowley
- Intruder
- The Child Is Father To The Man by Ted Hughes
- Alone by Yvor Winters
- Winter Trees by Sylvia Plath
- Today by Satish Verma
- Our Hands Have Met by William Morris
- Orlando Furioso Canto 7 by Ludovico Ariosto
- The Grauballe Man by Seamus Heaney
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.