“Sounding through the silent dimness
Where I faint and weary lay,
Spake a poet: ‘I will lead thee
To the land of song to-day.'”
I
O bards! weak heritors of passion and of pain!
Dwellers in the shadowy Palace of Dreams!
With your unmated souls flying insanely at the stars!
Why have you led me lonely and desolate to the Deathless Hill of Song?
You promised that I should ring trancing shivers of rapt melody down to the dumb earth.
You promised that its echoes should vibrate till Time’s circles met in old Eternity.
You promised that I should gather the stars like blossoms to my white bosom.
You promised that I should create a new moon of Poesy.
You promised that the wild wings of my soul should shimmer through the dusky locks of the clouds, like burning arrows, down into the deep heart of the dim world.
But, O Bards! sentinels on the Lonely Hill, why breaks there yet no Day to me?
II
O lonely watchers for the Light! how long must I grope with my dead eyes in the sand?
Only the red fire of Genius, that narrows up life’s chances to the black path that crawls on to the dizzy clouds.
The wailing music that spreads its pinions to the tremble of the wind, has crumbled off to silence.
From the steep ideal the quivering soul falls in its lonely sorrow like an unmated star from the blue heights of Heaven into the dark sea.
O Genius! is this thy promise?
O Bards! is this all?

A few random poems:
- Olney Hymn 53: My Soul Thirsteth For God by William Cowper
- Notes To A Neophyte by Sylvia Plath
- Attention please! Attention please! by Roald Dahl
- A Defence Of English Spring poem – Alfred Austin
- Robert Burns: On The Death Of Robert Dundas, Esq., Of Arniston,: Late Lord President of the Court of Session.
- Sonnet 27: Weary with toil, I haste me to my bed by William Shakespeare
- Владимир Вишневский – Долго же мы друг друга откладывали
- Sacred And Profane Love poem – Alfred Austin
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- The Carnival by Robert Creeley
- Translated poem – Andrew Marvell poems
- Love Sonnet XXV poem – Zora Bernice May Cross poems | Poetry Monster
- Николай Языков – В альбом Ш. К. Фон-дер-Борг (Доверчивый, простосердечной)
- Ярослав Смеляков – Русский язык
- Statistic by Shivam Pandya
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- I Heard You, Solemn-sweet Pipes of the Organ. by Walt Whitman
- I hear it was Charged against Me. by Walt Whitman
- I Hear America Singing. by Walt Whitman
- I Dream’d in a Dream. by Walt Whitman
- I am He that Aches with Love. by Walt Whitman
- Hush’d be the Camps To-day. by Walt Whitman
- How Solemn as One by One. by Walt Whitman
- Hours Continuing Long. by Walt Whitman
- Here the Frailest Leaves of Me. by Walt Whitman
- Here, Sailor. by Walt Whitman
- Hast Never Come to Thee an Hour. by Walt Whitman
- Great are the Myths. by Walt Whitman
- Gods. by Walt Whitman
- Gliding Over All. by Walt Whitman
- Give me the Splendid, Silent Sun. by Walt Whitman
- Germs. by Walt Whitman
- Full of Life, Now. by Walt Whitman
- From Paumanok Starting. by Walt Whitman
- From My Last Years. by Walt Whitman
- From Far Dakota’s Cañons. by Walt Whitman
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adah Isaacs Menken (1835 – 1868) was an American actress and a performer, who painted painter and wrote a number of poems (31 published so far). She was supposedly the highest earning actress of her time. She was best known for her performance in the hippodrama Mazeppa (with libretto based on Pushkin’s work), it is said that the climax of the spectacle featured her apparently nude and riding a horse on stage. After great success for a few years with the play in New York and San Francisco, she appeared in a production in London and Paris, from 1864 to 1866. She was a friend of Alexander Dumas. Adah Menken died in Paris at the age of 33