A poem by Alan Dugan
“If you work a body of water and a body of woman
you can take fish out of one and children out of the other
for the two kinds of survival. The fishing is good,
both kinds are adequate in pleasures and yield,
but the hard work and the miseries are killing;
it is a good life if life is good. If not, not.
You are out in the world and in in the world,
having it both ways: it is sportive and prevenient living
combined, although you have to think about the weathers
and the hard work and the miseries are what I said.
It runs on like water, quickly, under the boat,
then slowly like the sand dunes under the house.
You survive by yourself by the one fish for a while
and then by the other afterward when you run out.
You run out a hooky life baited with good times,
and whether the catch is caught or not is a question
for those who go fishing for men or among them for things.”

A few random poems:
- Death by William Butler Yeats
- Robert Burns: Castle Gordon:
- Такахама Кёси – Мимо порта родного
- Зинаида Александрова – Шарик
- Джон Китс – Два-три букета и две-три коробки
- Germs. by Walt Whitman
- Two Kinds of Intelligence by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Наталья Хрущева – Дождик и художник
- Алексей Жемчужников – Полевые цветы
- Владимир Маяковский – Что может быть старей кустарей?.. (РОСТА №573)
- Жан де Лафонтен – Человек и его Изображение
- Street In Packingtown by Willa Sibert Cather
- Hard To Please by Shel Silverstein
- Владимир Маяковский – Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий
- Once Was A Singer For God Remembering Nekia
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Dugan (1923 – 2003) an American poet, a contemporary classic of American poetry.