As those who eat a Luscious Fruit, sunbaked,
Full of sweet juice, with zest, until they find
It finished, and their appetite unslaked,
And so return and eat the pared-off rind;–
We, who in Youth, set white and careless teeth
In the Ripe Fruits of Pleasure while they last,
Later, creep back to gnaw the cast-off sheath,
And find there is no Rival like the Past.

A few random poems:
- In Memoriam A. H. H.: 118. Contemplate all this work of Tim poem – Lord Alfred Tennyson poems
- My Winter Rose poem – Alfred Austin
- Алексей Жемчужников – Почему
- Untitled #1 by Nijole Miliauskaite
- Омар Хайям – Не зли других и сам не злись
- My Partner in Crime by Rennu Ayyar
- Владимир Маяковский – Декрет о взаимопомощи инвентарем (Главполитпросвет № 101)
- Владимир Маяковский – День в маевочку мою… (Главполитпросвет №151)
- Robert Burns: Written By Somebody On The Window Of an Inn at Stirling, on seeing the Royal Palace in ruin.: Of an Inn at Stirling, on seeing the Royal Palace in ruin.
- Fiction Tips – The Snare of Coincidence
- Sir Gawaine And The Green Knight by Yvor Winters
- Олег Бундур – В саду
- Written for a Musician by Vachel Lindsay
- Алексей Толстой – То было раннею весной
- Василий Жуковский – К Дмитриеву (Нет, не прошла)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- The Sun Of The First Day by Rabindranath Tagore
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- The Merchant by Rabindranath Tagore
- The Lost Star — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- The Kiss — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Home by Rabindranath Tagore
- The Hero — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Golden Boat by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVII: Trust Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVI: What Comes From Your Willing Hands by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXIX: Speak To Me My Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XI: Come As You Are by Rabindranath Tagore
- The Gardener LXXIX: I Often Wonder by Rabindranath Tagore
- The Gardener LVII: I Plucked Your Flower by Rabindranath Tagore
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.