‘T IS very true, I thought you once as fair
As women in th’ idea are;*
Whatever here seems beauteous, seem’d to be
But a faint metaphor of thee:
But then, methoughts, there something shin’d within,
Which casts this lustre o’er thy skin;
Nor could I choose but count it the sun’s light,
Which made this cloud appear so bright.
But, since I knew thy falsehood and thy pride,
And all thy thousand faults beside,
A very Moor, methinks, plac’d near to thee,
White as his teeth would seem to be.
So men (they say) by hell’s delusions led,
Have ta’en a succubus to their bed;
Believe it fair, and themselves happy call,
Till the cleft foot discovers all:
Then they start from ‘t, half ghosts themselves with fear;
And devil, as ‘t is, doth appear.
So, since against my will I found thee foul,
Deform’d and crooked in thy soul,
My reason straight did to my senses shew,
That they might be mistaken too:
Nay, when the world but knows how false you are,
There’s not a man will think you fair;
Thy shape will monstrous in their fancies be,
They’ll call their eyes as false as thee.
Be what thou wilt, hate will present thee so,
As Puritans do the Pope, and Papists Luther do.
A few random poems:
- I explain the silvered passing of a ship at night, by Stephen Crane
- The Singer
- Violets Beauty Passing
- Cromwell’s Return poem – Andrew Marvell poems
- Николай Заболоцкий – Футбол
- Георгий Иванов – Теперь тебя не уничтожат
- America
- The Benefactors Of The Little Box by Vasko Popa
- Владимир Маяковский – Смотри, шахтер! (РОСТА №894)
- Olive Branch by Satish Verma
- Алексей Николаевич Толстой – Хлоя
- Edom O’ Gordon poem – Andrew Lang poems
- The Heart Of The Woman by William Butler Yeats
- Laus Mariae by Sidney Lanier
- Федор Сологуб – Снова саваны надели
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.