A poem by Alexander Pope (1688-1744)
Of Manners gentle, of Affections mild;
In Wit, a Man; Simplicity, a Child:
With native Humour temp’ring virtuous Rage,
Form’d to delight at once and lash the age:
Above Temptation, in a low Estate, 5
And uncorrupted, ev’n among the Great:
A safe Companion, and an easy Friend,
Unblam’d thro’ Life, lamented in thy End.
These are Thy Honours! not that here thy Bust
Is mix’d with Heroes, or with Kings thy dust; 10
But that the Worthy and the Good shall say,
Striking their pensive bosoms-Here lies GAY.

A few random poems:
- The Heart’s House by Sara Teasdale
- What I Love by Pamela L. Laskin
- Олег Бундур – Я несу домой морошку
- Владимир Корнилов – Молодая поэзия
- Cain and Abel by Rudyard Kipling
- Robert Burns: Complimentary Versicles To Jessie Lewars: On Her Recovery
- Ольга Ермолаева – Если о плачущих
- Epitaph On Mrs. M. Higgins, Of Weston by William Cowper
- Владимир Корнилов – Париж
- Жан де Лафонтен – Шершни и Пчелы
- Mandalay by Rudyard Kipling
- Ольга Берггольц – Встреча
- A Voice
- Kim by Rudyard Kipling
- Children039s Eyes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works