A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Sitting on the top of the ‘bus,
I bite my pipe and look at the sky.
Over my shoulder the smoke streams out
And my life with it.
“Conservation of energy,” you say.
But I burn, I tell you, I burn;
And the smoke of me streams out
In a vanishing skein of grey.
Crash and bump … my poor bruised body!
I am a harp of twittering strings,
An elegant instrument, but infinitely second-hand,
And if I have not got phthisis it is only an accident.
Droll phenomena!

A few random poems:
- The Song of the Old Guard by Rudyard Kipling
- Владимир Маяковский – Спросили раз меня: “Вы любите ли НЭП?”
- Rise, O Days. by Walt Whitman
- When I Met My Muse by William Stafford
- Владимир Маяковский – Нетрудно, ландышами дыша
- Николай Языков – Подражание псалму XIV
- Robert Burns: The Gowden Locks Of Anna:
- Robert Burns: A Bard’s Epitaph:
- Robert Burns: Epistle To Davie, A Brother Poet:
- Tale of the Pope and of His Workman Balda
- Paralytic by Sylvia Plath
- last_word_to_childhood.html
- Шекспир – У бедной музы красок больше нет – Сонет 103
- In torque by Muralidharan Mudaliar
- The May-Tree by William Barnes
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.