A poem by Alexander Pope (1688-1744) , the greatest English poet of “Augustan” or Georgian period
I know the thing that’s most uncommon;
(Envy be silent and attend!)
I know a Reasonable Woman,
Handsome and witty, yet a Friend.
Not warp’d by Passion, aw’d by Rumour,
Not grave thro’ Pride, or gay thro’ Folly,
An equal Mixture of good Humour,
And sensible soft Melancholy.
`Has she no Faults then (Envy says) Sir?’
Yes she has one, I must aver:
When all the World comspires to praise her,
The Woman’s deaf, and does not hear.

A few random poems:
- The Exeter Road poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Gardener LI: Then Finish the Last Song by Rabindranath Tagore
- Maenad by Sylvia Plath
- Epitaph on John Rankine by Robert Burns
- Stans Puer ad Mensam by Sir Walter Raleigh
- Concerning Emperors by Vachel Lindsay
- Epistles to Several Persons: Epistle IV, To Richard Boyle, poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- The Fancy Feäir At Maïden Newton by William Barnes
- A Faded Postcard Is A Tanka Daydream
- Looking For a Sunset Bird in Winter by Robert Frost
- Epigram : On The Inventor Of Gunpowder (Translated From Milton) by William Cowper
- Николай Тихонов – Ленинград
- It Would poem – Alice Notley
- Юрий Галансков – Рванулось пламя из ствола
- Владимир Бенедиктов – Отзыв на вызов
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pope (1688 – 1744) was a a post-Restoration English poet and satirist. He is a poet of the (British) Augustan period and one of its greatest artistic exponents.