A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
I to the open road,
You to the hunchbacked street –
Which of us two
Shall the earlier rue
That day we chanced to meet?
I with a heart that’s sound,
You with sick fancies of pain –
Which of us two
Would the earlier rue
If we chanced to meet again?
I jingle homely lore,
While you rhyme is with kiss –
Which of us two
Will the earlier rue
The love of the Hoylake Miss?
Not I the first to go,
Nor I the first to deceive –
Which of us two
Shall the the earliest rue
Our garden of make-believe?
You were a Chinese god,
I an offering fair,
As we entered the
Garden of Allah,
To sing our holy prayer.
Entered with hearts bowed low,
Yet I heard a voice that cried:
For he is the god of the
Sacrifice,
You are the crucified.
It was all make-believe,
A foolish game of play,
Our garden of Allah
A drawing-room,
Our Chinese god of clay.
Strings of bruises for pearls,
Tears for forget-me-nots,
And a deadly pain
Of the sickening shame
Watching the fading spots.
As quickly they faded,
The heart of me faded as well,
Until nothing is left
Of my garden,
But a soul sunk to hell.
Hail!
Poet prend ton lute -Je disparaire,
No more together we’ll enter the
Enchanted garden of make-believe,
Nor my sad soul listen while thine deceive.
No more you’ll be the God of Sacrifice,
Nor I the crucified.
Ah, Garden of Allah -how bitter sweet
Thy fruit. Why breakest thou the heart?
Why spoilest thou the soul with notes
From thy golden lute?
Lo! our garden a common room
Our Chinese god burnt clay, and
The singing of verses a funeral hymn
That awakes with awakening day.
‘Twas all such a meaningless play,
Poet prend ton lute -Je disparaitre.
Hail!
Poet, take my hand -we’ll walk
Still a little way.
I’ll not desert thee at the close of day,
I, too, must pray.
A beggar asking alms of passers-by,
Does not refuse a drink to one who’s dry
That once by him did lie.
Poet, come close -before I leave for aye
Take thou my hand, we’ll walk still
A little way.
One garment covered both to keep us warm,
What harmed the one, was’t not the other’s harm?
Close clasped, one single form.
Was it not meant of aye?
Poet, take thou my hand -we’ll still
Walk a little way.
A few random poems:
- Online Lover by Rainbow Reed
- Epigram Addressed to an Artist by Robert Burns
- the_dormouse_and_the_doctor.html
- Sonnet LII by William Shakespeare
- Robert Burns Country: O Tibbie, I Hae Seen The Day:
- Church Going by Philip Larkin
- Владимир Орлов – Как появились ромашки
- Couplet 10 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Sonnet 01
- Parting by William Butler Yeats
- Wild Soul by Michael Yuan
- What Are Big Girls Made Of? by Marge Piercy
- The Princess (part 1) poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Timothy Thomas Fortune – Timothy Thomas Fortune
- Николай Гумилев – Леопарди (Набросок)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Aubade by William Shakespeare
- A Lover’s Complaint by William Shakespeare
- A Fairy Song by William Shakespeare
- Sonnet 128: How oft, when thou, my music, music play’st by William Shakespeare
- Sonnet 149: Canst thou, O cruel, say I love thee not by William Shakespeare
- Sonnet 148: O me! what eyes hath love put in my head by William Shakespeare
- Sonnet 147: My love is as a fever, longing still by William Shakespeare
- Sonnet 146: Poor soul, the centre of my sinful earth by William Shakespeare
- Sonnet 145: Those lips that Love’s own hand did make by William Shakespeare
- Sonnet 144: Two loves I have, of comfort and despair by William Shakespeare
- Sonnet 143: Lo, as a careful huswife runs to catch by William Shakespeare
- Sonnet 142: Love is my sin, and thy dear virtue hate by William Shakespeare
- Sonnet 141: In faith, I do not love thee with mine eyes by William Shakespeare
- Sonnet 140: Be wise as thou art cruel; do not press by William Shakespeare
- Sonnet 13: O, that you were your self! But, love, you are by William Shakespeare
- Sonnet 138: When my love swears that she is made of truth by William Shakespeare
- Sonnet 137: Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes by William Shakespeare
- Sonnet 136: If thy soul check thee that I come so near by William Shakespeare
- Sonnet 135: Whoever hath her wish, thou hast thy will by William Shakespeare
- Sonnet 134: So, now I have confessed that he is thine by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
