A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
In the middle of countries, far from hills and sea,
Are the little places one passes by in trains
And never stops at; where the skies extend
Uninterrupted, and the level plains
Stretch green and yellow and green without an end.
And behind the glass of their Grand Express
Folk yawn away a province through,
With nothing to think of, nothing to do,
Nothing even to look at–never a “view”
In this damned wilderness.
But I look out of the window and find
Much to satisfy the mind.
Mark how the furrows, formed and wheeled
In a motion orderly and staid,
Sweep, as we pass, across the field
Like a drilled army on parade.
And here’s a market-garden, barred
With stripe on stripe of varied greens …
Bright potatoes, flower starred,
And the opacous colour of beans.
Each line deliberately swings
Towards me, till I see a straight
Green avenue to the heart of things,
The glimpse of a sudden opened gate
Piercing the adverse walls of fate …
A moment only, and then, fast, fast,
The gate swings to, the avenue closes;
Fate laughs, and once more interposes
Its barriers.
The train has passed.

A few random poems:
- And the days are not full enough poem – Ezra Pound poems
- The Soul of the City Receives the Gift of the Holy Spirit by Vachel Lindsay
- Владимир Набоков – Поэт
- Robert Burns: The Parting Kiss:
- Sonnet # 2 by Luis A. Estable
- Timothy Thomas Fortune – Timothy Thomas Fortune
- Вера Павлова – Толстые икры правителей
- The Rape of the Lock: Canto 1 poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Abbey Assaroe by William Allingham
- In The Country – English Translation by Rabindranath Tagore
- Олег Григорьев – Комары
- Виталий Кодрян – 31 августа
- Новелла Матвеева – Мне кажется
- Владимир Высоцкий – Милицейский протокол
- God’s Grandeur poem – Gerard Manley Hopkins poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – По-польски вместо слова “светлячок”
- Владимир Британишский – По Иртышу
- Владимир Британишский – У этой матери кормящей
- Владимир Британишский – Ты шепчешь мне
- Владимир Британишский – Тверь
- Владимир Британишский – Тропа виляла
- Владимир Британишский – Старая Рига
- Владимир Британишский – Сравнения
- Владимир Британишский – Сон: в детстве, весной, в лесу
- Владимир Британишский – Снились двое товарищей по Салехарду
- Владимир Британишский – Смешанный брак
- Владимир Британишский – Смерть Крылова
- Владимир Британишский – Служба
- Владимир Британишский – В пыльном, душном, купеческом
- Владимир Британишский – В Прикаспии
- Владимир Британишский – В “Онегине”, глава седьмая
- Владимир Британишский – В нашем вновь обретенном ленинградском доме
- Владимир Британишский – В годы войны
- Владимир Британишский – В Емуртлинском форпосте сибирских драгун
- Владимир Британишский – В чащобах памяти кого не встретишь вдруг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.