Love, let me thank you for this!
Now we have drifted apart,
Wandered away from the sea,–
For the fresh touch of your kiss,
For the young warmth of your heart,
For your youth given to me.
Thanks: for the curls of your hair,
Softer than silk to the hand,
For the clear gaze of your eyes.
For yourself: delicate, fair,
Seen as you lay on the sand,
Under the violet skies.
Thanks: for the words that you said,–
Secretly, tenderly sweet,
All through the tropical day,
Till, when the sunset was red,
I, who lay still at your feet,
Felt my life ebbing away,
Weary and worn with desire,
Only yourself could console.
Love let me thank you for this!
For that fierce fervour and fire
Burnt through my lips to my soul
From the white heat of your kiss!
You were the essence of Spring,
Wayward and bright as a flame:
Though we have drifted apart,
Still how the syllables sing
Mixed in your musical name,
Deep in the well of my heart!
Once in the lingering light,
Thrown from the west on the Sea,
Laid you your garments aside,
Slender and goldenly bright,
Glimmered your beauty, set free,
Bright as a pearl in the tide.
Once, ere the thrill of the dawn
Silvered the edge of the sea,
I, who lay watching you rest,–
Pale in the chill of the morn
Found you still dreaming of me
Stilled by love’s fancies possessed.
Fallen on sorrowful days,
Love, let me thank you for this,
You were so happy with me!
Wrapped in Youth’s roseate haze,
Wanting no more than my kiss
By the blue edge of the sea!
Ah, for those nights on the sand
Under the palms by the sea,
For the strange dream of those days
Spent in the passionate land,
For your youth given to me,
I am your debtor always!
A few random poems:
- Sonnet V by Mahmoud Darwish
- An Interchanging Poetry Expression Of Love by Mac McGovern
- Николай Языков – В альбом Ш. К. Фон-дер-Борг (Доверчивый, простосердечной)
- Василий Жуковский – Элизиум
- C’est la nuit aveugle by Martine Morillon-Carreau
- Utopia by Ndue Ukaj
- Валерий Брюсов – Пифия
- In an Effort to Translate Solitude poem – Andrea “Vocab” Sanderson poems | Poems and Poetry
- A Promise to California. by Walt Whitman
- Ольга Берггольц – Осень (Мне осень озёрного края)
- We Miss You So Much by Ronald G. Auguste
- The Phases Of The Moon by William Butler Yeats
- Ode To A Harmonica
- Skunk Hour by Robert Lowell
- Drying Clothes poem – Yang Wan-Li poems | Poetry Monster
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Карамзин – Из письма к И. И. Дмитриеву (Что ж может быть любви и счастия быстрее)
- Николай Карамзин – Из мелодрамы Петр Великий (Жил был в свете добрый царь)
- Николай Карамзин – Истина
- Николай Карамзин – Impromptu графине Р, которой в одной святошной игре досталось быть королевою
- Николай Карамзин – Илья Муромец
- Николай Карамзин – Граф Гваринос
- Николай Карамзин – Господину Дмитриеву на болезнь его (Болезнь есть часть живущих в мире)
- Николай Карамзин – Гимн слепых
- Николай Карамзин – Гимн
- Николай Карамзин – Филлиде
- Николай Карамзин – Эпитафия (Он жил в сем мире для того)
- Николай Карамзин – Эпитафия Джону Гею
- Николай Карамзин – Эпиграмма (Я знаю, для чего Крадон)
- Николай Карамзин – Две песни
- Николай Карамзин – Дурной вкус
- Николай Карамзин – Делиины слова
- Николай Карамзин – Часто здесь в юдоли мрачной
- Николай Карамзин – Берег
- Николай Карамзин – Анакреонтические стихи А. А. Петрову
- Николай Карамзин – Алина
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.