A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
The eyes of the portraits on the wall
Look at me, follow me,
Stare incessantly:
I take it their glance means nothing at all?
–Clearly, oh clearly! Nothing at all …
Out in the gardens by the lake
The sleeping peacocks suddenly wake;
Out in the gardens, moonlit and forlorn,
Each of them sounds his mournful horn:
Shrill peals that waver and crack and break.
What can have made the peacocks wake?

A few random poems:
- Владимир Маяковский – Неделя фронта (РОСТА)
- “Yes! Thou Art Fair, Yet Be Not Moved” by William Wordsworth
- Forth went the candid man by Stephen Crane
- Song—O Tibbie, I hae seen the day by Robert Burns
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
- Галина Гампер – Забываю я все
- 30th Birthday poem – Alice Notley
- Карл Сэндберг – Три слова
- Dyer Died In Silence poem – Andrea “Vocab” Sanderson poems | Poems and Poetry
- The Happy Lunatic by William Somervile
- Федор Сологуб – Скупа Филис, но пыл мятежный
- The Winged Mariners
- Ольга Берггольц – Пусть голосуют дети
- Olney Hymn 59: A Living And A Dead Faith by William Cowper
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.