A poem by Alec Derwent-Hope (1907–2000)
by Alec Derwent Hope
Year after year the princess lies asleep
Until the hundred years foretold are done,
Easily drawing her enchanted breath.
Caught on the monstrous thorns around the keep,
Bones of the youths who sought her, one by one
Rot loose and rattle to the ground beneath.
But when the Destined Lover at last shall come,
For whom alone Fortune reserves the prize
The thorns give way; he mounts the cobwebbed stair
Unerring he finds the tower, the door, the room,
The bed where, waking at his kiss she lies
Smiling in the loose fragrance of her hair.
That night, embracing on the bed of state,
He ravishes her century of sleep
And she repays the debt of that long dream;
Future and Past compose their vast debate;
His seed now sown, her harvest ripe to reap
Enact a variation on the theme.
For in her womb another princess waits,
A sleeping cell, a globule of bright dew.
Jostling their way up that mysterious stair,
A horde of lovers bursts between the gates,
All doomed but one, the destined suitor, who
By luck first reaches her and takes her there.
A parable of all we are or do!
The life of Nature is a formal dance
In which each step is ruled by what has been
And yet the pattern emerges always new
The marriage of linked cause and random chance
Gives birth perpetually to the unforeseen.
One parable for the body and the mind:
With science and heredity to thank
The heart is quite predictable as a pump,
But, let love change its beat, the choice is blind.
‘Now’ is a cross-roads where all maps prove blank,
And no one knows which way the cat will jump.
So here stand I, by birth a cross between
Determined pattern and incredible chance,
Each with an equal share in what I am.
Though I should read the code stored in the gene,
Yet the blind lottery of circumstance
Mocks all solutions to its cryptogram.
As in my flesh, so in my spirit stand I
When does this hundred years draw to its close?
The hedge of thorns before me gives no clue.
My predecessor’s carcass, shrunk and dry,
Stares at me through the spikes. Oh well, here goes!
I have this thing, and only this, to do.
A few random poems:
- Sonet 41 by William Alexander
- Иван Киуру – От северной половины земного шара
- polyphony_in_a_cathedral.html
- Sport
- Untitled XIV by Yunus Emre
- Анатолий Жигулин – Невыразимы сладкой тишью
- Untitled V by Yunus Emre
- Олег Сердобольский – Задумал слово я такое
- Duino Elegies: The First Elegy by Rainer Maria Rilke
- Robert Burns: A Waukrife Minnie:
- After Hearing a Waltz poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Mysterious Cat by Vachel Lindsay
- Impromptu on Mrs. Riddell’s Birthday by Robert Burns
- Nearly A Valediction by Marilyn Hacker
- Sonnet Xii
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Letters to the Otherworld
- English Poetry. Katharine Tynan. A Woman Commends Her Little Son. Кэтрин Тайнен.
- English Poetry. Francis Turner Palgrave. A Churchyard in Oxfordshire. Фрэнсис Тернер Палгрев.
- English Poetry. Adam Lindsay Gordon. The Rhyme of Joyous Garde. Адам Линдсей Гордон.
- English Poetry. Mary Wortley Montagu. Epigram, 1734. Мэри Уортли Монтегю.
- English Poetry. Christina Georgina Rossetti. A Christmas Carol. Кристина Джорджина Россетти.
- English Poetry. Adam Lindsay Gordon. Bellona. Адам Линдсей Гордон.
- The Azure Sea of an alien tongue
- Happy Victory Day – May 9, 2022
- English Poetry. Rupert Chawner Brooke. The Vision of the Archangels. Руперт Брук.
- English Poetry. Ella Wheeler Wilcox. Wait. Элла Уилкокс.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 29. Филип Джеймс Бэйли.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 34. Филип Джеймс Бэйли.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 23.1. Филип Джеймс Бэйли.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 26. Филип Джеймс Бэйли.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 21.1. Филип Джеймс Бэйли.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 20. Филип Джеймс Бэйли.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 42. Филип Джеймс Бэйли.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 9. Филип Джеймс Бэйли.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 45. Филип Джеймс Бэйли.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alec Derwent-Hope (1907–2000) was an Australian poet and essayist known for his satirical slant. He was also a critic, teacher and academic.