A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Books and a coloured skein of thoughts were mine;
And magic words lay ripening in my soul
Till their much-whispered music turned a wine
Whose subtlest power was all in my control.
These things were mine, and they were real for me
As lips and darling eyes and a warm breast:
For I could love a phrase, a melody,
Like a fair woman, worshipped and possessed.
I scorned all fire that outward of the eyes
Could kindle passion; scorned, yet was afraid;
Feared, and yet envied those more deeply wise
Who saw the bright earth beckon and obeyed.
But a time came when, turning full of hate
And weariness from my remembered themes,
I wished my poet’s pipe could modulate
Beauty more palpable than words and dreams.
All loveliness with which an act informs
The dim uncertain chaos of desire
Is mine to-day; it touches me, it warms
Body and spirit with its outward fire.
I am mine no more: I have become a part
Of that great earth that draws a breath and stirs
To meet the spring. But I could wish my heart
Were still a winter of frosty gossamers.

A few random poems:
- Robert Burns: Inscription At Friars’ Carse Hermitage: To the Memory of Robert Riddell.
- Жан Расин – Гофолия
- Владимир Луговской – Пепел
- Monument by Satish Verma
- Observation Car
- Владимир Набоков – Расстрел
- Emperors And Kings, How Oft Have Temples Rung by William Wordsworth
- Supply=Demand by Ricardo Sternberg
- The rainy Pleiads wester poem – A. E. Housman
- Athens Stone Of Sapphire Of Ground The Ring
- Balloons by Sylvia Plath
- Gift poem – Alice Notley
- The Rupaiyat of Omar Kal’vin by Rudyard Kipling
- Sancta Maria, Succurre Miseris poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Hidebound by Shaunna Harper
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Стефан Малларме – Подавленное тучей
- Стефан Малларме – Отходит кружево опять
- Стефан Малларме – О, зеркало
- Стефан Малларме – Милостыня
- Стефан Малларме – Гробница Эдгара По
- Стефан Малларме – Ее ногтей ожив, что ожил из пароса
- Стефан Малларме – Дар поэмы
- Станислав Востоков – Стой, кто идёт
- Станислав Востоков – Не хочется отцу и маме
- Станислав Востоков – Не умею
- Спиридон Дрожжин – Я для песни задушевной
- Спиридон Дрожжин – В деревне
- Спиридон Дрожжин – Свети мне, солнышко
- Спиридон Дрожжин – Смерть коня-пахаря
- Спиридон Дрожжин – Рожь
- Спиридон Дрожжин – Песня пахаря
- Спиридон Дрожжин – Первая борозда
- Спиридон Дрожжин – Люблю я сельский мой приют
- Спиридон Дрожжин – Из поэмы “Дуняша”
- София Парнок – В земле бесплодной не взойти зерну
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.