
Poems by Alfred Austin
Poems by Alfred Austin. A British journalist and a poet, A writer who used to wear quite a few hats throughout his career, Alfred Austin was a literary critic, novelist, and journalist. Trained in law, his professional life revolved around literature. Austin published regularly for half a century and succeeded Lord Tennyson as England’s poet laureate in 1896. Popular in his own lifetime he is now almost forgotten.
A few random poems:
- The Worlds Greatest Smoke Off by Shel Silverstein
- An Afternoon by Raymond Carver
- For Someone, Somewhere, In Relation by Shaunna Harper
- Владислав Ходасевич – Нет, не шотландской королевой
- The Tears of Scotland by Tobias Smollett
- Владимир Корнилов – Пророк
- Only in my dreams by Nina Gabriel
- Dear Bhikkhu A Eulogy
- Алексей Толстой – Ты знаешь, я люблю
- Love and Burgers: Compatible or Incompatible Relationship?
- Английская поэзия. Редьярд Киплинг. «Расходы и поступления». (1919-1926). 9. Джейн выходит замуж. Rudyard Kipling. «Debits and Credits». (1919-1926). 9. Jane’s Marriage
- София Парнок – Сегодня с неба день поспешней
- Robert Burns: The Farewell To the Brethren of St. James’ Lodge, Tarbolton:
- Владимир Набоков – О, любовь, ты светла и крылата
- On the Nativity of Christ by William Dunbar
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works