
Poems by Aleistair Crowley
Aleistar Crowley’s Poetry
Here you’d find a collection of poems by the great Aleistair Crowley, often misspelled as Alistair Crowley, an English poet and satanist, also an occultist, ceremonial magician, painter, novelist, and mount climber. He founded the religion of Thelema, identifying himself as the prophet entrusted with guiding humanity into the Æon of Horus.
A few random poems:
- Владимир Высоцкий – Упрямо я стремлюсь ко дну
- Вера Павлова – Они влюблены и счастливы
- Robert Burns: Lass Of Cessnock Banks, The:
- A Ripple Song by Rudyard Kipling
- In Memory of W. B. Yeats by W. H. Auden
- Владимир Степанов – Галочка-считалочка
- The Echo by William Barnes
- Raise the head, child by Vinko Kalinić
- Mother’s Love by Nin Andrews
- On The Decline Of Oracles by Sylvia Plath
- Владимир Маяковский – Дешевая распродажа
- Ольга Берггольц – Сибиринка
- Владимир Маяковский – Уймется Антанта… (РОСТА №571)
- Robert Burns: On James Grieve, Laird Of Boghead, Tarbolton :
- The Sequel to a Reminiscence poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works