A poem by Alexander Pope (1688-1744)
Thou art my God, sole object of my love;
Not for the hope of endless joys above;
Nor for the fear of endless pains below,
Which they who love thee not must undergo.
For me, and such as me, thou deign’st to bear
An ignominious cross, the nails, the spear:
A thorny crown transpierc’d thy sacred brow,
While bloody sweats from ev’ry member flow.
For me in tortures thou resignd’st thy breath,
Embrac’d me on the cross, and sav’d me by thy death.
And can these sufferings fail my heart to move?
What but thyself can now deserve my love?
Such as then was, and is, thy love to me,
Such is, and shall be still, my love to thee –
To thee, Redeemer! mercy’s sacred spring!
My God, my Father, Maker, and my King!

A few random poems:
- Civil War East Coast United States North America 1860 64
- A Wandering Knight by Rixa White
- Little angel by Vladimir Marku
- The Lament Of The Old Nurse
- The Blue Guitar by P. K. Page
- Collage by Martine Morillon-Carreau
- Иван Крылов – Лев состаревшийся (Басня)
- Autumn Leaves by Thomas J Camp
- A Rythm Upon Our Trusts by Michael McGovern
- Владимир Бенедиктов – На пятидесятилетний юбилей Крылова
- Владимир Высоцкий – У нас вчера с позавчера
- Roar Shack poem – Alice Fulton poems | Poetry Monster
- Leaves Compared With Flowers by Robert Frost
- Владислав Крапивин – Рыжий конь
- Motionless Body
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works