A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
All fly–yet who is misanthrope?–
The actual men and things that pass
Jostling, to wither as the grass
So soon: and (be it heaven’s hope,
Or poetry’s kaleidoscope,
Or love or wine, at feast, at mass)
Each owns a paradise of glass
Where never a yearning heliotrope
Pursues the sun’s ascent or slope;
For the sun dreams there, and no time is or was.
Like fauns embossed in our domain,
We look abroad, and our calm eyes
Mark how the goatish gods of pain
Revel; and if by grim surprise
They break into our paradise,
Patient we build its beauty up again.

A few random poems:
- A Lesson In Vengeance by Sylvia Plath
- The Dirge of Wallace by Thomas Campbell
- All Saints Day 1868
- Sonnet 8: Music to hear, why hear’st thou music sadly? by William Shakespeare
- Like Truthless Dreams, So Are My Joys Expired by Sir Walter Raleigh
- Вера Звягинцева – Шафрановым загаром
- Михаил Лермонтов – Завещание
- Riposte to the Bard: Sonnet 130 remade in my lady’s image by Neil Outar
- On the edge of time by Shailendra Chauhan
- Sonnet 52: So am I as the rich whose blessèd key by William Shakespeare
- Владимир Вишневский – Незаконная гордость
- Николай Заболоцкий – Летний вечер
- Николай Карамзин – Гимн слепых
- Robert Burns: Epistle To J. Lapraik, An Old Scottish Bard:
- Tatiana’s Letter poem – Alexander Pushkin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.