A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
To Kathleen-
Nor I can give, nor you can take; endures
The simple truth of me that is yours.
Is not the music mingled with the form
When all the heavens break in blind black storm?
Are we not veiled as Gods, and cruel as they,
Smiting our brilliance on the shuddering clay?
Silence and darkness cover us, confirm
Our splendour to its unappointed term:
For all the men homunculi that dance
Around us shudder at our brilliance.
These puppets perish in the good grand glare,
Our sworded sunlight in the boundless air !
These bats need cloisters; these tame birds a cage;
How should they know the Masters of the Age?
Or understand when the archangels cry
Adoring us Ellên kat’ asterh ei?
A few random poems:
- Федор Сологуб – Словами горькими надменных отрицаний
- Владимир Маяковский – За четыре года советской власти… (Главполитпросвет №248)
- The ME inside by Muralidharan Mudaliar
- Robert Burns: My Tocher’s The Jewel:
- Аля Кудряшева – Если ты, к примеру, кролик с шелковистыми ушами
- Rimini by Rudyard Kipling
- Sonnet. To A Young Lady Who Sent Me A Laurel Crown poem – John Keats poems
- To a Friend poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Федор Сологуб – Лепестками завялыми
- Long I waited in vain
- A Hedge Of Rubber Trees poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- Anthem For Good Fryday by William Strode
- Duino Elegies: The Tenth Elegy by Rainer Maria Rilke
- Наум Коржавин – Поэзия не страсть, а власть
- A Reminiscence poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
