A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
To Kathleen-
Nor I can give, nor you can take; endures
The simple truth of me that is yours.
Is not the music mingled with the form
When all the heavens break in blind black storm?
Are we not veiled as Gods, and cruel as they,
Smiting our brilliance on the shuddering clay?
Silence and darkness cover us, confirm
Our splendour to its unappointed term:
For all the men homunculi that dance
Around us shudder at our brilliance.
These puppets perish in the good grand glare,
Our sworded sunlight in the boundless air !
These bats need cloisters; these tame birds a cage;
How should they know the Masters of the Age?
Or understand when the archangels cry
Adoring us Ellên kat’ asterh ei?

A few random poems:
- Владимир Высоцкий – Мы бдительны, мы тайн не разболтаем
- Complete Destruction by William Carlos Williams
- Abba Thule’s Lament For His Son Prince Le Boo by William Lisle Bowles
- The Pleasures of Memory
- From The Greek Of Julianus by William Cowper
- Breaking and Entering by Ralph Angel
- Winter Apples by Tatiana Gusarova, translated by Fledermaus
- Robert Burns: A Man’s A Man For A’ That:
- The Princess: A Medley: Ask me no more poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Passing of the Elder Bards by William Wordsworth
- A PASTORAL SUNG TO THE KING by Robert Herrick
- Sonnet 80: O, how I faint when I of you do write by William Shakespeare
- Rain falling by Vladimir Marku
- Aftermath by Sylvia Plath
- Robert Burns: My Bonie Bell:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works