‘Tis true, I’have lov’d already three or four,
And shall three or four hundred more;
I’ll love each fair one that I see,
Till I find one at last that shall love me.
That shall my Canaan be, the fatal soil,
That ends my wandrings, and my toil.
I’ll settle there and happy grow;
The Country does with Milk and Honey flow.
The Needle trembles so, and turns about,
Till it the Northern Point find out:
But constant then and fixt does prove,
Fixt, that his dearest Pole as soon may move.
Then may my Vessel torn and shipwrackt be,
If it put forth again to Sea:
It never more abroad shall rome,
Though’t could next voyage bring the Indies home.
But I must sweat in Love, and labour yet,
Till I a Competency get.
They’re slothful fools who leave a Trade,
Till they a moderate fortune by’t have made.
Variety I ask not; give me One
To live perpetually upon.
The person Love does to us fit,
Like Manna, has the Tast of all in it.

A few random poems:
- empty_room.html
- Though In My Firmament Thou Wilt Not Shine
- “`Shepherd swains that feed your flocks” poem – Alfred Austin
- Safety-Clutch poem – by Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Psalm 86 poem – John Milton poems
- Syrinx poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- The Yeoman of Kent by William Somervile
- Николай Глазков – Последний зимний
- A Life Story
- Phantasm
- Melville And Coghill – The Place Of The Little Hand poem – Andrew Lang poems
- The Pretense of Gathering Pebbles by the Shore by Syed Kawsar Jamal
- Николай Огарев – С полуночи ветер холодный подул
- Владислав Крапивин – В южных морях и у севера дальнего
- One Song, America, Before I Go. by Walt Whitman
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – О доколе ты по свету будешь кружить
- Омар Хайям о Боге и религии: Рубаи, стихи Хайяма про Бога – Poetry Monster
- Омар Хайям – Ну, допустим, что будет тебе и почет
- Омар Хайям – Нищим дервишем ставши
- Омар Хайям – Никто не лицезрел ни рая, ни геенны
- Омар Хайям – Ни к другу не взывай, ни к небесам
- Омар Хайям – Нет ни рая, ни ада, о сердце моё
- Омар Хайям – Несовместимых мы порой полны желаний
- Омар Хайям – Неправ, кто думает, что бог неумолим
- Омар Хайям – Небо кушак, что облек изнуренный мой стан
- Омар Хайям – Не зли других и сам не злись
- Омар Хайям – Не зарекайся пить бесценных гроздий сок
- Омар Хайям – Не являй друзьям печальный вид
- Омар Хайям – Не выращивай в сердце печали росток
- Омар Хайям – Не устану в неверном театре теней
- Омар Хайям – Не у тех, кто во прах государства поверг
- Омар Хайям – Не таи в своем сердце обид и скорбей
- Омар Хайям – Не смешно ли весь век по копейке копить
- Омар Хайям – Не порочь лозы-невесты
- Омар Хайям – Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.