A poem by Alexander Pope (1688-1744) , the greatest English poet of “Augustan” or Georgian period
Ye Lords and Commons, Men of Wit,
And Pleasure about Town;
Read this ere you translate one Bit
Of Books of high Renown.
Beware of Latin Authors all!
Nor think your Verses Sterling,
Though with a Golden Pen you scrawl,
And scribble in a Berlin:
For not the Desk with silver Nails,
Nor Bureau of Expense,
Nor standish well japann’d avails,
To writing of good Sense.
Hear how a Ghost in dead of Night,
With saucer Eyes of Fire,
In woeful wise did sore affright
A Wit and courtly ‘Squire.
Rare Imp and Phoebus, hopeful Youth
Like Puppy tame that uses
To fetch and carry, in his Mouth,
The Works of all the Muses.
Ah! why did he write Poetry,
That hereto was so civil;
And sell his soul for vanity,
To Rhyming and the Devil?
A Desk he had of curious Work,
With glittering Studs about;
Within the same did Sandys lurk,
Though Ovid lay without.
Now as he scratch’d to fetch up Thought,
Forth popp’d the Sprite so thin;
And from the Key-hole bolted out,
All upright as a Pin.
With Whiskers, Band, and Pantaloon,
And Ruff composed most duly;
This ‘Squire he dropp’d his Pen full soon,
While as the Light burnt bluely.
“Ho! Master Sam,” quoth Sandys’ sprite,
“Write on, nor let me scare ye;
Forsooth, if Rhymes fall in not right,
To Budgell seek, or Carey.
“I hear the Beat of Jacob’s Drums,
Poor Ovid finds no Quarter!
See first the merry Pembroke comes
In Haste, without his Garter.
“Then Lords and Lordlings, ‘Squires and Knights,
Wits, Witlings, Prigs and Peers!
Garth at St. James’s, and at White’s,
Beats up for Volunteers.
“What Fenton will not do, nor Gay,
Nor Congreve, Rowe, nor Stanyan,
Tom Burnet or Tom D’Urfey may,
John Dunton, Steele, or any one.
“If Justice Philips’ costive head
Some frigid Rhymes disburses;
They shall like Persian Tales be read,
And glad both Babes and Nurses.
“Let Warwick’s Muse with Ashurst join,
And Ozell’s with Lord Hervey’s:
Tickell and Addison combine,
And P-pe translate with Jervas.
“Landsdowne himself, that lively Lord,
Who bows to every Lady,
Shall join with Frowde in one Accord,
And be like Tate and Brady.
“Ye Ladies too draw forth your pen,
I pray where can the hurt lie?
Since you have Brains as well as Men,
As witness Lady Wortley.
“Now, Tonson, list thy Forces all,
Review them, and tell Noses;
For to poor Ovid shall befal
A strange Metamorphosis.
“A Metamorphosis more strange
Than all his Books can vapour;”
‘To what’ (quoth ‘squire) ‘shall Ovid change?’
Quoth Sandys: “To waste paper.”
A few random poems:
- Moon poems by Raj Arumugam
- Man Versus Satan by Shahida Latif
- Robert Burns: O Were My Love Yon Lilac Fair:
- Let It Be Forgotten by Sara Teasdale
- The Devil Outwitted by William Somervile
- A Song of the White Men by Rudyard Kipling
- A Slight Change by Rixa White
- Untitled XIX by Yunus Emre
- Soul Receives From Soul by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Leto and Niobe by Sappho
- Winters!!! by Aditya Kumar
- Free Fantasia On Japanese Themes poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Sculpture of Debris on the Waterfront by Martina Reisz Newberry
- Ecco Mormorar L’onde (Now The Waves Murmur) by Torquato Tasso
- Алексей Толстой – Стасюлевич и Маркевич
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 13 из 15
- Низами Гянджеви – Искендер-наме – Страница 11 из 15
- Низами Гянджеви – Готова молодость твоя откочевать
- Низами Гянджеви – Где путь в кумирню
- Низами Гянджеви – Газелеокая
- Низами Гянджеви – Если б радость не лучилась
- Низами Гянджеви – Другим знавала ты меня
- Низами Гянджеви – День мой благословен
- Низами Гянджеви – Будь весел — короток наш век
- Нинель Эпатова – Настя с мамою в лесочке
- Нина Воронель – Запахи детства еще не забыты
- Нина Воронель – Юбилей в доме литераторов
- Нина Воронель – Я не хочу опять вернуться в детство
- Нина Воронель – Харьков
- Нина Воронель – Высокосный год
- Нина Воронель – Вечная мерзлота
- Нина Воронель – В чаще
- Нина Воронель – Суета
- Нина Воронель – Суд современников не значит ни черта
- Нина Воронель – Снег
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pope (1688 – 1744) was a a post-Restoration English poet and satirist. He is a poet of the (British) Augustan period and one of its greatest artistic exponents.