“Thou waterest her furrows, thou sendest rain into the little valleys thereof; thou makest it soft with the drops of rain, and blessest the increase of it.”
Fret not thyself so sorely, heart of mine,
For that the pain hath roughly broke thy rest,-
That thy wild flowers lie dead upon thy breast,
Whereon the cloud-veiled sun hath ceased to shine.
Fret not that thou art seam’d and scarr’d and torn;
That clods are piled where tinted vetches were;
That long worms crawl to light, and brown rifts, bare
Of green and tender grasses, widely yawn.
God’s hand is on the plough-so be thou still.
Thou canst not see Him, for thine eyes are dim;
But wait in patience, put thy trust in Him;
Give thanks for love, and leave thee to His will.
Ah! in due time the lowering clouds shall rain
Soft drops on my parch’d furrows; I shall sow
In tears and prayers, and green corn-blades will grow;
I shall not wish the wild flowers back again.
I shall be glad that I did work and weep-
Be glad, O God! my slumbering soul did wake-
Be glad my stubborn heart did heave and break
Beneath the plough-when angels come to reap.
Be glad, O Father! that my land was till’d
And sown and water’d, in the harvest-day
When Thou wilt cast the weeds and tares away,
And when with ripen’d fruit Thy barns are fill’d.
Keep me my faith, I pray. I cannot see,
And fear to intermeddle with Thy work.
Oh, though I wince and fret, I would not shirk
The discipline that is so good for me!
I know that Thou wilt make my grief to cease,
Wilt send the cool, soft drops of healing rain,
And make my scarred heart green with springing grain,
That after patient waiting cometh peace;
That after beautiful labour I shall rest,
And after weeping have my fill of joy.
Thou breakest down to build up, not destroy;
Thou doest right, O Lord! Thou knowest best.

A few random poems:
- A Sort Of A Song by William Carlos Williams
- Mr. Apollinax by T. S. Eliot
- Наум Коржавин – Еще в мальчишеские годы
- Николай Заболоцкий – Обед
- The Fiddler Of Dooney by William Butler Yeats
- Robert Burns: Altho’ He Has Left Me:
- Гавриил Державин – Подражание псалму (Терпел я, уповал на Бога)
- A Tale. June 1793 by William Cowper
- Зинаида Александрова – Гибель Чапаева
- Вероника Тушнова – Я поняла, ты не хотел мне зла
- Иван Мятлев – Фонарики
- Владимир Высоцкий – Мы просто куклы
- Владимир Корнилов – Пророк
- Ольга Берггольц – Пахнет соснами, гарью, тленьем
- Владимир Маяковский – Ужасающая фамильярность
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Sonnet 115: Those lines that I before have writ do lie by William Shakespeare
- Sonnet 114: Or whether doth my mind, being crowned with you by William Shakespeare
- Sonnet 113: Since I left you, mine eye is in my mind by William Shakespeare
- Sonnet 112: Your love and pity doth th’ impression fill by William Shakespeare
- Sonnet 111: O, for my sake do you with Fortune chide by William Shakespeare
- Sonnet 110: Alas, ’tis true, I have gone here and there by William Shakespeare
- Sonnet 10: For shame, deny that thou bear’st love to any by William Shakespeare
- Sonnet 109: O, never say that I was false of heart by William Shakespeare
- Sonnet 108: What’s in the brain that ink may character by William Shakespeare
- Sonnet 107: Not mine own fears, nor the prophetic soul by William Shakespeare
- Sonnet 106: When in the chronicle of wasted time by William Shakespeare
- Sonnet 105: Let not my love be called idolatry by William Shakespeare
- Sonnet 104: To me, fair friend, you never can be old by William Shakespeare
- Sonnet 103: Alack, what poverty my Muse brings forth by William Shakespeare
- Sonnet 102: My love is strengthened, though more weak in seeming by William Shakespeare
- Sonnet 101: O truant Muse, what shall be thy amends by William Shakespeare
- Sonnet 100: Where art thou, Muse, that thou forget’st so long by William Shakespeare
- Sonnet LIV by William Shakespeare
- Silvia by William Shakespeare
- Sigh No More by William Shakespeare
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.