A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
“Is it safe to lie so lonely when the summer twilight closes
No companion maidens, only you asleep among the roses?
“Thirteen, fourteen years you number, and your hair is soft and scented,
Perilous is such a slumber in the twilight all untented.
“Lonely loveliness means danger, lying in your rose-leaf nest,
What if some young passing stranger broke into your careless rest?”
But she would not heed the warning, lay alone serene and slight,
Till the rosy spears of morning slew the darkness of the night.
Young love, walking softly, found her, in the scented, shady closes,
Threw his ardent arms around her, kissed her lips beneath the roses.
And she said, with smiles and blushes, “Would that I had sooner known!
Never now the morning thrushes wake and find me all alone.
“Since you said the rose-leaf cover sweet protection gave, but slight,
I have found this dear young lover to protect me through the night!”

A few random poems:
- Into My Own by Robert Frost
- A Tale of Two Cities by Rudyard Kipling
- For This
- Михаил Лермонтов – Завещание
- Dedication To The Edition Of 1876 To H.J.A. poem – Alfred Austin
- Roger Casement by William Butler Yeats
- Владимир Гиляровский – Покаюсь
- Paradise Lost: Book 09 poem – John Milton poems
- What Are Solar Roofing Shingles?
- Under The Blue Skies… poem – Alexander Pushkin
- Ок Мельникова – Тоской тома йорка
- A Ripple Song by Rudyard Kipling
- English Poetry. Madison Julius Cawein. In June. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- A Whispered Tale by Siegfried Sassoon
- The Morning Of The Day Appointed For A General Thanksgiving. January 18, 1816 by William Wordsworth
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Тютчев – Как верно здравый смысл народа
- Федор Тютчев – Как птичка, раннею зарей
- Федор Тютчев – Как он любил родные ели
- Федор Тютчев – Как ни тяжел последний час
- Федор Тютчев – Как ни бесилося злоречье
- Федор Тютчев – Как неожиданно и ярко
- Федор Тютчев – Как нас ни угнетай разлука
- Федор Тютчев – Как летней иногда порою
- Федор Тютчев – Как дымный столп светлеет в вышине
- Федор Тютчев – Как бестолковы числа эти
- Федор Тютчев – К портрету государственного канцлера, князя А.М. Горчакова
- Федор Тютчев – К Нисе
- Федор Тютчев – К Н.
- Федор Тютчев – Анненковой (D’une fille du Nord, chetive et languissante)
- Федор Тютчев – А. Н. М.
- Федор Тютчев – А.А. Фету (Тебе сердечный мой поклон)
- Федор Тютчев – 23 Fevrier 1861
- Федор Сваровский – Слава стране моей
- Федор Сваровский – Речь на юбилее
- Федор Сваровский – Путешественники во времени. свидетель зиндийского удара
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.