A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Just at the time when Jasmins bloom, most sweetly in the summer weather,
Lost in the scented Jungle gloom, one sultry night we spent together
We, Love and Night, together blent, a Trinity of tranced content.
Yet, while your lips were wholly mine, to kiss, to drink from, to caress,
We heard some far-off faint distress; harsh drop of poison in sweet wine
Lessening the fulness of delight,–
Some quivering note of human pain,
Which rose and fell and rose again, in plaintive sobs throughout the night,
Spoiling the perfumed, moonless hours
We spent among the Jasmin flowers.

A few random poems:
- Termites by Piera Chen
- Why Write? by Mark Olynyk
- Day by William Morris
- 9 Types of Lovers – The Twisted Version
- Шекспир – Проснись, любовь – Сонет 56
- Fair Elanor by William Blake
- Whispering In Wattle Boughs
- Crazy Jane Talks With The Bishop by William Butler Yeats
- That Music Always Round Me. by Walt Whitman
- Robert Burns: Johnie Lad, Cock Up Your Beaver:
- Potions poem – Yusef Komunyakaa poems | Poetry Monster
- An Evening in the Mountains by Wang Wei
- Poetry And Politics
- “Let the nymph still avoid and be deaf to the swain” by Tobias Smollett
- Drying Their Wings by Vachel Lindsay
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – О доколе ты по свету будешь кружить
- Омар Хайям о Боге и религии: Рубаи, стихи Хайяма про Бога – Poetry Monster
- Омар Хайям – Ну, допустим, что будет тебе и почет
- Омар Хайям – Нищим дервишем ставши
- Омар Хайям – Никто не лицезрел ни рая, ни геенны
- Омар Хайям – Ни к другу не взывай, ни к небесам
- Омар Хайям – Нет ни рая, ни ада, о сердце моё
- Омар Хайям – Несовместимых мы порой полны желаний
- Омар Хайям – Неправ, кто думает, что бог неумолим
- Омар Хайям – Небо кушак, что облек изнуренный мой стан
- Омар Хайям – Не зли других и сам не злись
- Омар Хайям – Не зарекайся пить бесценных гроздий сок
- Омар Хайям – Не являй друзьям печальный вид
- Омар Хайям – Не выращивай в сердце печали росток
- Омар Хайям – Не устану в неверном театре теней
- Омар Хайям – Не у тех, кто во прах государства поверг
- Омар Хайям – Не таи в своем сердце обид и скорбей
- Омар Хайям – Не смешно ли весь век по копейке копить
- Омар Хайям – Не порочь лозы-невесты
- Омар Хайям – Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.