A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
There is one God: Mahomed his Prophet. Had I his power
I would take the topmost peaks of the snow-clad Himalayas,
And would range them around your dwelling, during the heats of summer,
To cool the airs that fan your serene and delicate presence,
Had I the power.
Your courtyard should ever be filled with the fleetest of camels
Laden with inlaid armour, jewels and trappings for horses,
Ripe dates from Egypt, and spices and musk from Arabia.
And the sacred waters of Zem-Zem well, transported thither,
Should bubble and flow in your chamber, to bathe the delicate
Slender and wayworn feet of my Lord, returning from travel,
Had I the power.
Fine woven silk, from the further East, should conceal your beauty,
Clinging around you in amorous folds; caressive, silken,
Beautiful long-lashed, sweet-voiced Persian boys should, kneeling, serve you,
And the floor beneath your sandalled feet should be smooth and golden,
Had I the power.
And if ever your clear and stately thoughts should turn to women,
Kings’ daughters, maidens, should be appointed to your caresses,
That the youth and the strength of my Lord might never be wasted
In light or sterile love; but enrich the world with his children.
Had I the power.
Whilst I should sit in the outer court of the Water Palace
To await the time when you went forth, for Pleasure or Warfare,
Descending the stairs rose crowned, or armed and arrayed in purple,–
To mark the place where your steps have fallen, and kiss the footprints,
Had I the power.
A few random poems:
- Николай Глазков – Подражание
- Elephant Dormitory by Russell Edson
- Let me Roam by Penny Leigh Moller
- Михаил Ломоносов – На Сарское село августа 24 дня 1764 года
- Portrait of a Baby by Stephen Vincent Benet
- Robert Burns: The Banks O’ Doon: Second Version
- Стефан Малларме – Записка Уистлеру
- Pamela Griffiths – Pamela Griffiths
- Владимир Маяковский – В Париже совещание “живых сил” (РОСТА №851)
- The Immortal Part poem – A. E. Housman
- I Havent Betrayed You My Hometown
- Language by W. S. Merwin
- Repentance by Shailendra Chauhan
- Аля Кудряшева – Помнишь, как это
- The Meaning of Music by Mercedes Madrigal
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Языков – Романс (Что делал с Евою Адам)
- Николай Языков – Родина
- Николай Языков – Разбойники
- Николай Языков – Пушкину (О ты, чья дружба мне дороже)
- Николай Языков – Прошли младые наши годы
- Николай Языков – Прощальная песня (В последний раз приволье жизни братской)
- Николай Языков – Прими ты мой поклон заздравный
- Николай Языков – Поздравление М. Н. Дириной
- Николай Языков – Посвящение А. А. Воейковой «Песни короля Регнера»
- Николай Языков – Послание к Кулибину (Какой огонь тогда блистал)
- Николай Языков – Послание к Ф. И. Иноземцеву (Да сохранит тебя великий русский бог)
- Николай Языков – Послание к А. Н. Очкину (О, ты, с которым я, от юношеских лет)
- Николай Языков – Поэт (Радушно рабствует поэту)
- Николай Языков – Подражание псалму XIV
- Николай Языков – Подражание псалму
- Николай Языков – Пловец (Воют волны, скачут волны)
- Николай Языков – Песня (Я жду тебя, когда вечерней мглою)
- Николай Языков – Песня (Пусть свободны и легки)
- Николай Языков – Песня (От сердца дружные с вином)
- Николай Языков – Песня (Налей и мне, товарищ мой)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.