A poem by Alan Seeger (1888-1916)
Oft as by chance, a little while apart
The pall of empty, loveless hours withdrawn,
Sweet Beauty, opening on the impoverished heart,
Beams like the jewel on the breast of dawn:
Not though high heaven should rend would deeper awe
Fill me than penetrates my spirit thus,
Nor all those signs the Patmian prophet saw
Seem a new heaven and earth so marvelous;
But, clad thenceforth in iridescent dyes,
The fair world glistens, and in after days
The memory of kind lips and laughing eyes
Lives in my step and lightens all my face, —
So they who found the Earthly Paradise
Still breathed, returned, of that sweet, joyful place.

A few random poems:
- Robert Burns: Epigram On Miss Davies: On being asked why she had been formed so little, and Mrs. A-so big.
- Departure by Sylvia Plath
- Алексей Жемчужников – Возрождение
- A Man Young And Old: II. Human Dignity by William Butler Yeats
- The Wishing-Caps by Rudyard Kipling
- The Death of Knowledge by Tomás Ó Cárthaigh
- Владимир Маяковский – Стихотворение это
- The Rose by Sara Teasdale
- A Song of the English by Rudyard Kipling
- Heart To Heart by Rita Dove
- Here War Is Simple by W H Auden
- Владимир Бенедиктов – Две прелестницы
- Meäry’s Smile by William Barnes
- Николай Заболоцкий – Монолог в лесу
- A PASTORAL SUNG TO THE KING by Robert Herrick
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Halo by Tanisha Avarsekar
- Grey eyed Goddess by Tanisha Avarsekar
- Everything ends by Tanisha Avarsekar
- Damned by Tanisha Avarsekar
- Compromising my ego by Tanisha Avarsekar
- Both ways I lose by Tanisha Avarsekar
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Blue eyes by Tanisha Avarsekar
- Be there for me by Tanisha Avarsekar
- An ode to you by Tanisha Avarsekar
- What time are we living in by T. Wignesan
- Villanelle: Oscar Victorius by T. Wignesan
- To the author(s) of Manimekalai by T. Wignesan
- To Don Quixote, Translation of Paul Verlaine’s A Don Quichotte by T. Wignesan.
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- The Evening Soup, Translation of Paul Verlaine’s poem: La Soupe du soir by T. Wignesan
- Prison Souvenirs, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
- Prayer, Translation of Paul Verlaine’s poem: Prière by T. Wignesan.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.