A poem by Alan Seeger (1888-1916)
When among creatures fair of countenance
Love comes enformed in such proud character,
So far as other beauty yields to her,
So far the breast with fiercer longing pants;
I bless the spot, and hour, and circumstance,
That wed desire to a thing so high,
And say, Glad soul, rejoice, for thou and I
Of bliss unpaired are made participants;
Hence have come ardent thoughts and waking dreams
That, feeding Fancy from so sweet a cup,
Leave it no lust for gross imaginings.
Through her the woman’s perfect beauty gleams
That while it gazes lifts the spirit up
To that high source from which all beauty springs.
A few random poems:
- The Princess: A Medley: Ask me no more poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Владимир Маяковский – Победой увенчав Октябрьский бой… (Главполитпросвет №364)
- The Homestead by William Barnes
- Владимир Маяковский – Чье рождество
- The Confederate Flags poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Dear Traffic Signal by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Gimmick In A Geisha by Vaishnavi Prakash
- Владимир Высоцкий – Сколько павших бойцов полегло вдоль дорог
- Владимир Степанов – Потемнели ветви
- ‘Blighters’ by Siegfried Sassoon
- An Image From A Past Life by William Butler Yeats
- May Magnificat poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Mad Day In March by Philip Levine
- Жан де Лафонтен – Лисица, Мухи и Еж
- The Polar Koala Bear by Robby Charters
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.