A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
The stars are golden instants in the deep
Flawless expanse of night: the moon is set:
The river sleeps, entranced, a smooth cool sleep
Seeming so motionless that I forget
The hollow booming bridges, where it slides,
Dark with the sad looks that it bears along,
Towards a sea whose unreturning tides
Ravish the sighted ships and the sailors’ song.

A few random poems:
- Шекспир – Лелеет лето лучший свой цветок – Сонет 94
- Hora Cero by Manolo Arriola
- dickinson_and_the_alabaster_gogyohka.html
- Нина Гаген-Торн – День мой в труде тяжелом
- A Cry by Sara Teasdale
- The Seeing Eye poem – Ezra Pound poems
- Yes, It Was The Mountain Echo by William Wordsworth
- The Final Poem poem – Andree Chedid poems | Poems and Poetry
- On The Death Of Mr Crashaw
- Model For The Laureate by William Butler Yeats
- Владимир Маяковский – Товарищ! Фронту помог ты… (РОСТА №444)
- Think No More, Lad poem – A. E. Housman
- Nocturne by W H Auden
- There Pass the Careless People poem – A. E. Housman
- Стефан Малларме – В альбом
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.