Summer Moon
by Frederick Kesner
`
There is a mystery about her
That even at Night she casts shadows;
You’ll find her playful as well as kind,
No other friend in the dark to find.
She’s out when it’s too early for bed,
When the lights are on and the sun has fled;
Her face smiles with a soft silver glow,
Her breath you’ll feel as the Night winds blow.
She invites you to join her in play,
To have some fun at the end of a day;
That you may smile in your dreams tonight,
And in the morn get up fresh and bright.
`
A Gift of Myself
Copyright ©:
1984 Frederick Kesner
A few random poems:
- Song of the Indian Maid, from ‘Endymion’ poem – John Keats poems
- Half-waking by William Allingham
- In Imitation of E. of Dorset : Artemisia poem – Alexander Pope
- Шекспир – Весну не перельешь в хрусталь – Сонет 6
- Olney Hymn 31: On The Death Of A Minister by William Cowper
- Зинаида Александрова – Мне рукою машет маленький сынок
- Poet’s Corner poem – Alfred Austin
- Against A Sickness To The Female Double Principle God
- Владимир Маяковский – Солнечный флаг
- Владимир Маяковский – Ни знахарство, ни благодать бога в болезни не подмога
- “Could I but leave men wiser by my song ” poem – Alfred Austin
- My rains by Vinko Kalinic
- A Prophecy. February 1807 by William Wordsworth
- If I Had A Brontosaurus by Shel Silverstein
- Song—Beware o’ Bonie Ann by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
