by Alina Ahmed
We get pleasance in stories,
The stories of our glories,
Which is shown by our teachers in memories,
And turns into our worries.
Educators are the one who enlightens our thoughts,
When we get caught,
For cheating that was taught,
And not for answers that were sought.
They inspire us by giving us examples,
And also by teaching ur their principles,
So that we can have our salary as nonuples,
When they themselves earns in triples.
Laughing , smiling and sometimes frowning,
They make us worth listning to crowing,
That may help us in future training,
And also in modernising.
We want to salute all our trainers,
For making ur great achivers,
For imparting knowledge nd making us its weavers,
For everything that needs to recieved,
In the way of cognition or teaching, we will always take pride as concivers.
Alina Ahmed
Copyright ©:
Alina Ahmed

A few random poems:
- Высоцкий – Спасибо, что живой: стих, текст “Мой черный человек в костюме сером” – Poetry Monster
- Василий Казин – Ожидание
- Sonnet 9: Is it for fear to wet a widow’s eye by William Shakespeare
- Waking In March by Philip Levine
- Insensibility by Wilfred Owen
- Зинаида Александрова – Большая ложка
- Олег Сердобольский – Задумал слово я такое
- Как хорошо, что рядом верная подруга
- Inflexible As Fate poem – Alfred Austin
- Night Light by Satish Verma
- PURE STEEL by Satish Verma
- A Sermon
- Как в поход я собираюсь
- Robert Burns: The Lad They Ca’Jumpin John:
- Владимир Набоков – Шахматный конь
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works