by Alina Ahmed
Every tear rolled out of the eye has different story,
Every drop of it makes a different memory,
Some lies in the corner,
Whereas some in the shower.
It follwes out when ones heart is full,
makes a whole of pool,
But no one understand its pull,
And leaves it in a mad school,
Where more tears comes together ,
Makes tear remind his fear,
For which his soul had broken the swear,
Now that tear has no intentions to be hearts near.
He wants to live alone,
Where there are no clones,
Where he can live with his memories in that zone,
That tear will then dry himself up with the help of o-zone….
Alina Ahmed
Copyright ©:
by ALINA AHMED, 26TH OF APRIL, INDIA.
A few random poems:
- Translations Dante Inferno Canto Xxvi
- Paradise Lost: Book 07 poem – John Milton poems
- Two Sonnets. To Haydon, With A Sonnet Written On Seeing The Elgin Marbles poem – John Keats poems
- Snake eggs by Victor A. Bueno M.
- Михаил Лермонтов – Без вас хочу сказать вам много
- Владимир Бенедиктов – Одно из двух
- Hai Kou
- The Given Heart
- Lincoln by Vachel Lindsay
- Олег Бундур – Папа возмущается
- Владимир Британишский – Уронили, потеряли
- To the Victor by William Ellery Leonard
- Ghost House by Robert Frost
- Meditation With Feet
- Василий Лебедев-Кумач – Так говорил танкистам политрук
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
