A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Beat on the Tom-toms, and scatter the flowers,
Jasmin, Hibiscus, vermillion and white,
This is the day, and the Hour of Hours,
Bring forth the Bride for her Lover’s delight.
Maidens no more, as a maiden shall claim her,
Near, in his Mystery, draweth Desire.
Who, if she waver a moment, shall blame her?
She is a flower, and love is a fire.
Choti Tinchaurya syani hogayi!
Give her the anklets, the rings and the necklace,
Darken her eyelids with delicate Art,
Heighten the beauty, so youthful and fleckless,
By the Gods favoured, oh, Bridegroom thou art!
Twine in thy fingers her fingers so slender,
Circle together the Mystical Fire,
Bridegroom,–a whisper–be gentle and tender,
Choti Tinchaurya knows not desire.
Abhi Tinchaurya syani hogayi!
Bring forth the silks and the veil that shall cover
Beauty, till yesterday, careless and wild,
Red are her lips for the kiss of a lover,
Ripe are her breasts for the lips of a child.
Centre and Shrine of Mysterious Power,
Chalice of Pleasure and Rose of Delight,
Shyly aware of the swift-coming hour,
Waiting the shade and the silence of night,
Choti Tinchaurya syani hogayi!
Still must the Bridegroom his longing dissemble,
Longing to loosen the silk-woven cord,
Ah, how his fingers will flutter and tremble,
Fingers well skilled with the bridle and sword.
Thine is his valor oh, Bride, and his beauty,
Thine to possess and re-issue again,
Such is thy tender and passionate duty,
Licit thy pleasure and honoured thy pain.
Choti Tinchaurya syani hogayi!
Choti Tinchaurya, lovely and tender,
Still all unbroken to sorrow and strife.
Come to the Bridegroom who, silk-clad and slender,
Brings thee the Honour and Burden of Life.
Bidding farewell to thy light-hearted playtime,
Worship thy Lover with fear and delight,
Art thou not ever, though slave of his daytime,
Choti Tinchaurya, queen of his night?
Choti Tinchaurya syani hogayi!

A few random poems:
- Владимир Бенедиктов – Смерть в Мессине
- To The Honble Commodore Hood on His Pardoning a Deserter by Phillis Wheatley
- El Cafetal by Rafael Guillen
- Аля Кудряшева – Молитва
- Bucolics by Sylvia Plath
- Daniel Dwithen, The Wise Chap by William Barnes
- In Imitation of Dr. Swift : The Happy Life of a Country Parson poem – Alexander Pope
- He Remembers Forgotten Beauty by William Butler Yeats
- Ольга Берггольц – Песня дочери
- Teacher
- Every day I bear a burden by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Robert Burns: The Charms Of Lovely Davies:
- Федор Сваровский – Путешественники во времени. свидетель зиндийского удара
- Михаил Лермонтов – Благодарность
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Illusion of Love by Sarojini Naidu
- The Bangle Sellers by Sarojini Naidu
- The Snake Charmer by Sarojini Naidu
- The Queen’s Rival by Sarojini Naidu
- In The Bazaars of Hyderabad by Sarojini Naidu
- Wandering Singers by Sarojini Naidu
- Village Song by Sarojini Naidu
- Transcience by Sarojini Naidu
- Suttee by Sarojini Naidu
- Street Cries by Sarojini Naidu
- Song Of A Dream by Sarojini Naidu
- Past and Future by Sarojini Naidu
- Palanquin Bearers by Sarojini Naidu
- Ode to H.H. The Nizam Of Hyderabad by Sarojini Naidu
- Nightfall In The City Of Hyderabad by Sarojini Naidu
- My Dead Dream by Sarojini Naidu
- Life by Sarojini Naidu
- Leili by Sarojini Naidu
- Indian Weavers by Sarojini Naidu
- Indian Love Song by Sarojini Naidu
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.