A poem by Alexander Pope (1688-1744)
I.
To one fair lady out of Court,
And two fair ladies in,
Who think the Turk and Pope a sport,
And wit and love no sin!
Come, these soft lines, with nothing stiff in,
To Bellenden, Lepell, and Griffin.
With a fa, la, la.
II.
What passes in the dark third row,
And what behind the scene,
Couches and crippled chairs I know,
And garrets hung with green;
I know the swing of sinful hack,
Where many damsels cry alack.
With a fa, la, la.
III.
Then why to Courts should I repair,
Where’s such ado with Townsend?
To hear each mortal stamp and swear,
And every speech with “Zounds” end;
To hear them rail at honest Sunderland,
And rashly blame the realm of Blunderland.
With a fa, la, la.
IV.
Alas! like Schutz I cannot pun,
Like Grafton court the Germans;
Tell Pickenbourg how slim she’s grown,
Like Meadows run to sermons;
To court ambitious men may roam,
But I and Marlbro’ stay at home.
With a fa, la, la.
V.
In truth, by what I can discern,
Of courtiers, ‘twixt you three,
Some wit you have, and more may learn
From Court, than Gay or Me:
Perhaps, in time, you’ll leave high diet,
To sup with us on milk and quiet.
With a fa, la, la.
VI.
At Leicester Fields, a house full nigh,
With door all painted green,
(A Milliner, I mean);
There may you meet us three to three,
For Gay can well make two of Me.
With a fa, la, la.
VII.
But should you catch the prudish itch,
And each become a coward,
Bring sometimes with you lady Rich,
And sometimes mistress Howard;
For virgins, to keep chaste, must go
Abroad with such as are not so.
With a fa, la, la.
VIII.
And thus, fair maids, my ballad ends;
God send the king safe landing;
And make all honest ladies friends
To armies that are standing;
Preserve the limits of those nations,
And take off ladies’ limitations.
With a fa, la, la.
A few random poems:
- Владимир Степанов – Потемнели ветви
- An Autumn Picture poem – Alfred Austin
- Acceptance by Robert Frost
- Владимир Британишский – Дом (Время ведь с годами ведь)
- Song—Behold the Hour, the Boat, arrive by Robert Burns
- Rural Architecture by William Wordsworth
- Lord Of My Life by Rabindranath Tagore
- Sonnet CXLIX by William Shakespeare
- Birds heavenly by Sunil Sharma
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- To A Husband poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- In Abeyance by Satish Verma
- Ольга Седакова – Вода-крестьянка
- Euclid by Vachel Lindsay
- Promise Me Rain Retold by Roberto Cocina
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Call It Music by Philip Levine
- Black Stone On Top Of Nothing by Philip Levine
- Bitterness by Philip Levine
- Berenda Slough by Philip Levine
- Belle Isle, 1949 by Philip Levine
- At Bessemer by Philip Levine
- Any Night by Philip Levine
- Another Song by Philip Levine
- Animals Are Passing From Our Lives by Philip Levine
- An Abandoned Factory, Detroit by Philip Levine
- Among Children by Philip Levine
- A Woman Waking by Philip Levine
- A Theory Of Prosody by Philip Levine
- A Sleepless Night by Philip Levine
- Sonnet III: With how sad steps by Sir Philip Sidney
- Sonnet II: Not At First Sight by Sir Philip Sidney
- Sonnet I: Loving In Truth by Sir Philip Sidney
- Song from Arcadia by Sir Philip Sidney
- Song by Sir Philip Sidney
- Sleep by Sir Philip Sidney
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
