I wonder what those lovers mean, who say
They have giv’n their hearts away.
Some good kind lover tell me how;
For mine is but a torment to me now.
If so it be one place both hearts contain,
For what do they complain?
What courtesy can Love do more,
Than to join hearts that parted were before?
Woe to her stubborn heart, if once mine come
Into the self-same room;
‘Twill tear and blow up all within,
Like a granado shot into a magazine.
Then shall Love keep the ashes, and torn parts,
Of both our broken hearts:
Shall out of both one new one make,
From hers, th’ allay; from mine, the metal take.
For of her heart he from the flames will find
But little left behind:
Mine only will remain entire;
No dross was there, to perish in the fire.
A few random poems:
- Robert Burns: Address To The Toothache:
- The Ploughman’s Life by Robert Burns
- Владимир Британишский – Философы! Не верьте островам
- I Grieved For Buonaparte by William Wordsworth
- Gazing at the Sacred Peak by Tu Fu
- vestiges.html
- An Elegy On The Glory Of Her Sex, Mrs Mary Blaize by Oliver Goldsmith
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- A Woman Waits for Me. by Walt Whitman
- Heaven, an envious home by Mahak Raithatha S
- Robert Burns: Masonic Song:
- Robert Burns: The Highland Widow’s Lament :
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 9. Филип Джеймс Бэйли.
- Robert Burns: Esteem For Chloris:
- Olney Hymn 34: The Waiting Soul by William Cowper
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.