O Lord, I am so tired!
My heart is sick and sore.
I work, and work, and do no good-
And I can try no more!
I lay my treasures up,
And think they’re worth such care;
And the next time I go to look,
There’s only rubbish there!
I tug hard at the door
Of knowledge-strain and pant;
But, Lord, the more I seem to learn,
The more I’m ignorant!
Sometimes I am so vain
I set myself to teach;
But e’en the first beginnings lie
Utterly out of reach!
I am no use-no use!
I thought I might have been;
But now I know how small I am,
How poor, how false, how mean!
Sunk in the dust and mire
While aiming at the skies,
Only a thing to laugh at, Lord,
To pity and despise!

A few random poems:
- An Ode of the Birth of our Saviour by Robert Herrick
- A Tale of the Sea by William Topaz McGonagall
- Again
- Владимир Бенедиктов – О, не играй веселых песен мне
- Elixer Vitæ poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Return Of The Heroes by Siegfried Sassoon
- Field Sports by William Somervile
- Владимир Высоцкий – Утренняя гимнастика
- Вероника Тушнова – Я одна тебя любить умею
- Robert Burns: Thou Gloomy December :
- Telescope by Mark R Slaughter
- Reasons to Survive November by Tony Hoagland
- Robert Burns: The Calf: To the Rev. James Steven, on his text, Malachi, ch. iv. vers. 2. “And ye shall go forth, and grow up, as Calves of the stall.”
- Couplets on Wit poem – Alexander Pope
- Ghosts by Martina Reisz Newberry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Tame Bird Was In A Cage by Rabindranath Tagore
- The Sun Of The First Day by Rabindranath Tagore
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Music Of The Rains – English Translation by Rabindranath Tagore
- The Merchant by Rabindranath Tagore
- The Lost Star — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- The Kiss by Rabindranath Tagore
- The Kiss — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Home by Rabindranath Tagore
- The Hero — English Translation by Rabindranath Tagore
- The Golden Boat by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVII: Trust Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXVI: What Comes From Your Willing Hands by Rabindranath Tagore
- The Gardener XXIX: Speak To Me My Love by Rabindranath Tagore
- The Gardener XI: Come As You Are by Rabindranath Tagore
- The Gardener LXXIX: I Often Wonder by Rabindranath Tagore
- The Gardener LVII: I Plucked Your Flower by Rabindranath Tagore
- The Gardener LV: It Was Mid-Day by Rabindranath Tagore
- The Call Of The Far — English Translation by Rabindranath Tagore
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.