It gave a piteous groan, and so it broke;
In vain it something would have spoke:
The love within too strong for ‘t was,
Like poison put into a Venice-glass.
I thought that this some remedy might prove;
But oh, the mighty serpent Love,
Cut by this chance in pieces small,
In all still liv’d, and still it stung in all.
And now, alas! each little broken part
Feels the whole pain of all my heart;
And every smallest corner still
Lives with that torment which the whole did kill.
Even so rude armies, when the field they quit,
And into several quarters get;
Each troop does spoil and ruin more
Than all join’d in one body did before.
How many Loves reign in my bosom now!
How many loves, yet all of you!
Thus have I chang’d with evil fate
My Monarch-love into a Tyrant-state.

A few random poems:
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour. Томас Мур.
- On A Goldfinch, Starved To Death In His Cage by William Cowper
- You Know Where You Did Despise poem – Alexander Pope
- Ольга Берггольц – Синеглазый мальчик, синеглазый
- The Last Bargain by Rabindranath Tagore
- Sonnet 133: Beshrew that heart that makes my heart to groan by William Shakespeare
- Off Mesolongi poem – Alfred Austin
- Judith
- Cruel Kindness by Rabindranath Tagore
- Владимир Высоцкий – Купола
- last words to the moon by Raj Arumugam
- Death Of A Naturalist by Seamus Heaney
- Easter Communion poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Владимир Маяковский – Чтоб жизнь трудовую наладить заново
- Ash Wednesday by T. S. Eliot
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.