It gave a piteous groan, and so it broke;
In vain it something would have spoke:
The love within too strong for ‘t was,
Like poison put into a Venice-glass.
I thought that this some remedy might prove;
But oh, the mighty serpent Love,
Cut by this chance in pieces small,
In all still liv’d, and still it stung in all.
And now, alas! each little broken part
Feels the whole pain of all my heart;
And every smallest corner still
Lives with that torment which the whole did kill.
Even so rude armies, when the field they quit,
And into several quarters get;
Each troop does spoil and ruin more
Than all join’d in one body did before.
How many Loves reign in my bosom now!
How many loves, yet all of you!
Thus have I chang’d with evil fate
My Monarch-love into a Tyrant-state.
A few random poems:
- Futility by Wilfred Owen
- For Sale by Shel Silverstein
- Taita Falcon above the Zambezi by Tom Mukasa
- Loves Blindness
- Николай Огарев – В прогулке поздней видел я
- Couplet 2 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- The Rose of Midnight by Vachel Lindsay
- Love Sonnet XVII poem – Zora Bernice May Cross poems
- English Poetry. Richard Hovey. John Keats. Ричард Хави.
- An Appointment by William Butler Yeats
- Ecstasy by Sarojini Naidu
- The Dead by Sylvia Plath
- never.html
- Love’s Blindness poem – Alfred Austin
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.