A poem by Aeschylus (c. 525 – c. 456 Before Christ )
NURSE
Our mistress bids me with all speed to call
Aegisthus to the strangers, that he come
And hear more clearly, as a man from man,
This newly brought report. Before her slaves,
Under set eyes of melancholy cast,
She hid her inner chuckle at the events
That have been brought to pass–too well for her,
But for this house and hearth most miserably,–
As in the tale the strangers clearly told.
He, when he hears and learns the story’s gist,
Will joy, I trow, in heart. Ah, wretched me!
How those old troubles, of all sorts made up,
Most hard to bear, in Atreus’s palace-halls
Have made my heart full heavy in my breast!
But never have I known a woe like this.
For other ills I bore full patiently,
But as for dear Orestes, my sweet charge,
Whom from his mother I received and nursed . . .
And then the shrill cries rousing me o’ nights,
And many and unprofitable toils
For me who bore them. For one needs must rear
The heedless infant like an animal,
(How can it else be?) as his humor serve
For while a child is yet in swaddling clothes,
It speaketh not, if either hunger comes,
Or passing thirst, or lower calls of need;
And children’s stomach works its own content.
And I, though I foresaw this, call to mind,
How I was cheated, washing swaddling clothes,
And nurse and laundress did the selfsame work.
I then with these my double handicrafts,
Brought up Orestes for his father dear;
And now, woe’s me! I learn that he is dead,
And go to fetch the man that mars this house;
And gladly will he hear these words of mine.
A few random poems:
- Федор Тютчев – 23 Fevrier 1861
- The Actor by Preeth Nambiar
- Russian-American Romance poem – Andrei Voznesensky poems
- Lines on the Author’s Death by Robert Burns
- Николай Заболоцкий – Генеральская дача
- Юргис Балтрушайтис – Не называй далекой бездной
- Don’t know the answer by Vinko Kalinic
- Олег Бундур – Окошки
- Give Me Back My Rags #4 by Vasko Popa
- Morning Poem #6 by Wanda Phipps
- The Most Exquisite Creature Of My Dreams by Mac McGovern
- Praying Drunk poem – Andrew Hudgins poems | Poems and Poetry
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Альфред Теннисон – Леди Клара Вер-де-Вер
- Sonnet 135: Whoever hath her wish, thou hast thy will by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- History by Robert Lowell
- Dolphin by Robert Lowell
- Now That You’re Gone by Roberto Cocina
- My World Destroyed by Roberto Cocina
- My Heart Screams by Roberto Cocina
- My Beach by Robert Saltzman
- Mortal Words by Robert McNamara
- Memories of West Street and Lepke by Robert Lowell
- Man And Wife by Robert Lowell
- Identification In Belfast by Robert Lowell
- Homecoming by Robert Lowell
- Home After Three Months Away by Robert Lowell
- High School Crush by Roberto Cocina
- Greengrocer by Robert McNamara
- For the Union Dead by Robert Lowell
- Fake Identity by Roberto Cocina
- Epilogue by Robert Lowell
- Don’t Disappear by Roberto Cocina
- Crossroads by Roger Hayes
- Artistic Soul Retold by Roberto Cocina
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Aeschylus (525 Before Christ to 456 B.C.) was an ancient Greek author of Greek tragedy, and is often described as the father of tragedy. Academics’ knowledge of the genre begins with his work, and understanding of earlier Greek tragedy is largely based on inferences made from reading his surviving plays. According to Aristotle, he expanded the number of characters in the theatre and allowed conflict among them.