A poem by Alcaeus of Mytilene (c. 625/620 – c. 580 BC)
From roof to roof the spacious palace halls
Glitter with war’s array;
With burnished metal clad, the lofty walls
Beam like the bright noonday.
There white-plumed helmets hang from many a nail,
Above, in threatening row;
Steel-garnished tunics and broad coats of mail
Spread o’er the space below.
Chalcidian blades enow, and belts are here,
Greaves and emblazoned shields;
Well-tried protectors from the hostile spear,
On other battlefields.
With these good helps our work of war’s begun,
With these our victory must be won.
A few random poems:
- Robert Burns: A Vision:
- Валерий Брюсов – Il bacio
- Marsh Hymns by Sidney Lanier
- Sonnet 21 poem – John Milton poems
- Weird-Bird by Shel Silverstein
- The Tree Of Knowledge
- When The Two Sisters Go To Fetch Water by Rabindranath Tagore
- I like to let the word fly about by Murali Sivaramakrishnan
- Great Men Have Been Among Us by William Wordsworth
- A Night With Passion! by Stevens Cadet
- November by Thomas Hood
- Владимир Британишский – История, поколобродив тут
- Robert Burns: The Lass That Made The Bed To Me :
- At Queensferry by William Ernest Henley
- Battle-Scene From the Comic Operatic Fantasy The Seafarer by Sylvia Plath
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.