A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
The Rice was under water, and the land was scourged with rain,
The nights were desolation, and the day was born in pain.
Ah, the famine and the fever and the cruel, swollen streams,
I had died, except for Krishna, who consoled me–in my dreams!
The Burning-Ghats were smoking, and the jewels melted down,
The Temples lay deserted, for the people left the town.
Yet I was more than happy, though passing strange it seems,
For I spent my nights with Krishna, who loved me–in my dreams!

A few random poems:
- Ольга Ермолаева – Ты где летал, мой падающий с Фанских гор
- Владимир Маяковский – Версаль
- An Interchanging Poetry Expression Of Love by Mac McGovern
- Robert Burns: The Henpecked Husband:
- Sonnet Iii
- Robert Burns: Sweet Tibbie Dunbar:
- I have been tricked by flying too close by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Human Tendency
- The Death of Cromwell poem – Andrew Marvell poems
- Epitaph
- After Reading a Child’s Guide to Modern Physics by W. H. Auden
- Love Sonnet XLIV poem – Zora Bernice May Cross poems
- Алексей Жемчужников – Знакомая картина
- Miracles. by Walt Whitman
- Cavalier Tunes: Give a Rouse by Robert Browning
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.