A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
You will be mine; those lightly dancing feet,
Falling as softly on the careless street
As the wind-loosened petals of a flower,
Will bring you here, at the Appointed Hour.
And all the Temple’s little links and laws
Will not for long protect your loveliness.
I have a stronger force to aid my cause,
Nature’s great Law, to love and to possess!
Throughout those sleepless watches, when I lay
Wakeful, desiring what I might not see,
I knew (it helped those hours, from dusk to day),
In this one thing, Fate would be kind to me.
You will consent, through all my veins like wine
This prescience flows; your lips meet mine above,
Your clear soft eyes look upward into mine
Dim in a silent ecstasy of love.
The clustered softness of your waving hair,
That curious paleness which enchants me so,
And all your delicate strength and youthful air,
Destiny will compel you to bestow!
Refuse, withdraw, and hesitate awhile,
Your young reluctance does but fan the flame;
My partner, Love, waits, with a tender smile,
Who play against him play a losing game.
I, strong in nothing else, have strength in this,
The subtlest, most resistless, force we know
Is aiding me; and you must stoop and kiss:
The genius of the race will have it so!
Yet, make it not too long, nor too intense
My thirst; lest I should break beneath the strain,
And the worn nerves, and over-wearied sense,
Enjoy not what they spent themselves to gain.
Lest, in the hour when you consent to share
That human passion Beauty makes divine,
I, over worn, should find you over fair,
Lest I should die before I make you mine.
You will consent, those slim, reluctant feet,
Falling as lightly on the careless street
As the white petals of a wind-worn flower,
Will bring you here, at the Appointed Hour.

A few random poems:
- A Stone I died by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Psalm 07 poem – John Milton poems
- Федор Сологуб – Сладко мечтается мне
- Зинаида Александрова – Одуванчик
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Английская поэзия. Уильям Шекспир. Сонет 139. Оправдывать меня не принуждай. William Shakespeare. Sonnet 139. o call not me to justify the wrong
- Sonnet 07 poem – John Milton poems
- Аля Кудряшева – Если ты, к примеру, кролик с шелковистыми ушами
- Михаил Ломоносов – Богиня, дщерь божеств, науки основавших
- Геннадий Айги – БЕЗ НАЗВАНИЯ
- The Prodigal Son by Rudyard Kipling
- Negligence
- On Mistress Nicely, a Pattern for Housekeepers by Thomas Hood
- don_juan.html
- Where Is the Real Non-Resistant by Vachel Lindsay
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- A Poet by Thomas Hardy
- A Meeting With Despair by Thomas Hardy
- A Man (In Memory of H. of M.) by Thomas Hardy
- A King’s Soliloquy [On the Night of His Funeral] by Thomas Hardy
- In A Wood by Thomas Hardy
- “I Sometimes Think” by Thomas Hardy
- A Death-Day Recalled by Thomas Hardy
- A Conversation At Dawn by Thomas Hardy
- A Confession To A Friend In Trouble by Thomas Hardy
- A Commonplace Day by Thomas Hardy
- A Circular by Thomas Hardy
- A Christmas Ghost Story by Thomas Hardy
- Amabel by Thomas Hardy
- Ah, Are You Digging On My Grave? by Thomas Hardy
- After The Visit by Thomas Hardy
- After Schiller by Thomas Hardy
- After A Journey by Thomas Hardy
- Additions: The Fire at Tranter Sweatley’s by Thomas Hardy
- “According to the Mighty Working” by Thomas Hardy
- A Wife In London by Thomas Hardy
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.