Why should we court the storms that rave and rend,
Safe at our household hearth?
Why, starved and naked, without home or friend,
Unknowing whence we came or where we wend,
Follow from no beginning to no end
An uncrowned martyr’s path?
Is it worth while to waste our all in vain?
To seek, and not to know?
To strive for something we can never gain,
To labour blindly for a wage of pain,
And crack our heartstrings with the stress and strain,
And reap no field we sow?
What does it matter whether love or hate,
Or praise or blame, be theirs
Who pass like shadows, with no time to wait
For understanding of the ways of fate,
Which makes the hopeless desert blossom late,
And kills good wheat with tares?
Why do we choose to suffer, when we might
Lie down to sleep and dream?
Is praise for men who try to do the right?
Is blame for him who shirks the deadly fight?
And whose the friendship that is heart’s delight?
And whose the love supreme?
Wide do we set our sanctuary door
That fairest guest to greet,
And find too late, when we have shown our store,
The sacred places rudely trampled o’er,
Bereaved, profaned, and soiled for evermore
With tread of vulgar feet.
And nothing left to solace us but this,
At such a frightful cost-
A taste, a glimpse, the memory of a kiss;
Only a sense of what diviner bliss,
That might have been, we have contrived to miss;
Only what love has lost.
And brother-bond-the loyal comradeship
That comes to every call-
What worth the smiling eye, the warm hand-grip,
The benediction of the kindly lip?
Sickness, old age or poverty can strip
The value from them all.
And faith, embalmed in immemorial creed-
Once our supreme support,
Our staff and beacon to uphold and lead-
A light extinguished and a broken reed!
And where, O where, in bitter time of need,
Shall substitute be sought?
Wherefore this anguish of desire to see
That which concerns us not-
The evolution of the life to be,
The distant course, the final destiny
Of worlds and men-the ages wherein we
Shall have no part or lot?
Why not shut eyes of spirit and of brain
That can torment us thus?
Why not take something to assuage the pain,
And shut the doors and go to sleep again?
The Search may be successful or in vain,
What matters it to us?
Is it worth while, when house and home are here,
And we can dwell at ease,
To go forth, lonely, and in mortal fear,
To travel roads that lead not anywhere,
As bare of lamp or signpost, far or near,
And full of thorns, as these?
To leave the Good whereof we are possest,
To seek, in senseless grief,
For some divine but ever unknown Best,
And see no goal and find no place of rest-
Is it worth while, on such a fruitless quest
To waste a life so brief?
We must not ask-we must not ask again.
We have to wait and see.
Press on, poor soul, along the path of pain
That is the one thing absolutely plain.
The last assessment of the loss and gain
Is not a task for thee.

A few random poems:
- The Poor Lover to His Rich Mistress about to Marry His Coxcombly Rival by William Wycherley
- On the Circuit by W. H. Auden
- In Memoriam 3: O Sorrow, Cruel Fellowship poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Self We Share by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Ancestors by Siegfried Sassoon
- The Roses And The Mothers Cannot Choose by William Alexander
- No Chance To A New Life by Rashmi Sreekumar
- Again And Again, However We Know The Landscape Of Love by Rainer Maria Rilke
- Вероника Тушнова – Ты любил, и я тебя любила
- Morning Midday And Evening Sacrifice poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Геннадий Айги – ЧИТАЯ НОРВИДА
- Amarene by Rina Ferrarelli
- Владимир Костров – Вот женщина с седыми волосами
- Robert Burns: Lines On Fergusson, The Poet :
- Ольга Берггольц – Марш оловянных солдатиков
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.