Why should we court the storms that rave and rend,
Safe at our household hearth?
Why, starved and naked, without home or friend,
Unknowing whence we came or where we wend,
Follow from no beginning to no end
An uncrowned martyr’s path?
Is it worth while to waste our all in vain?
To seek, and not to know?
To strive for something we can never gain,
To labour blindly for a wage of pain,
And crack our heartstrings with the stress and strain,
And reap no field we sow?
What does it matter whether love or hate,
Or praise or blame, be theirs
Who pass like shadows, with no time to wait
For understanding of the ways of fate,
Which makes the hopeless desert blossom late,
And kills good wheat with tares?
Why do we choose to suffer, when we might
Lie down to sleep and dream?
Is praise for men who try to do the right?
Is blame for him who shirks the deadly fight?
And whose the friendship that is heart’s delight?
And whose the love supreme?
Wide do we set our sanctuary door
That fairest guest to greet,
And find too late, when we have shown our store,
The sacred places rudely trampled o’er,
Bereaved, profaned, and soiled for evermore
With tread of vulgar feet.
And nothing left to solace us but this,
At such a frightful cost-
A taste, a glimpse, the memory of a kiss;
Only a sense of what diviner bliss,
That might have been, we have contrived to miss;
Only what love has lost.
And brother-bond-the loyal comradeship
That comes to every call-
What worth the smiling eye, the warm hand-grip,
The benediction of the kindly lip?
Sickness, old age or poverty can strip
The value from them all.
And faith, embalmed in immemorial creed-
Once our supreme support,
Our staff and beacon to uphold and lead-
A light extinguished and a broken reed!
And where, O where, in bitter time of need,
Shall substitute be sought?
Wherefore this anguish of desire to see
That which concerns us not-
The evolution of the life to be,
The distant course, the final destiny
Of worlds and men-the ages wherein we
Shall have no part or lot?
Why not shut eyes of spirit and of brain
That can torment us thus?
Why not take something to assuage the pain,
And shut the doors and go to sleep again?
The Search may be successful or in vain,
What matters it to us?
Is it worth while, when house and home are here,
And we can dwell at ease,
To go forth, lonely, and in mortal fear,
To travel roads that lead not anywhere,
As bare of lamp or signpost, far or near,
And full of thorns, as these?
To leave the Good whereof we are possest,
To seek, in senseless grief,
For some divine but ever unknown Best,
And see no goal and find no place of rest-
Is it worth while, on such a fruitless quest
To waste a life so brief?
We must not ask-we must not ask again.
We have to wait and see.
Press on, poor soul, along the path of pain
That is the one thing absolutely plain.
The last assessment of the loss and gain
Is not a task for thee.

A few random poems:
- Some Clouds by Steve Kowit
- Василий Жуковский – Моя богиня
- Composed While The Author Was Engaged In Writing A Tract Occasioned By The Convention Of Cintra by William Wordsworth
- Василий Жуковский – Бедный певец
- Eternal Existence by Mark Miller
- The Gardener XLV: To the Guests by Rabindranath Tagore
- Love Dale by Preeth Nambiar
- Владислав Крапивин – Рыжий конь
- Низами Гянджеви – Лица серебряный овал в сиянье покажи
- Song of the Wise Children by Rudyard Kipling
- Английская поэзия. Уильям Шекспир. Сонет 139. Оправдывать меня не принуждай. William Shakespeare. Sonnet 139. o call not me to justify the wrong
- In The Stilness O’ The Night by William Barnes
- If I Got You by Miraj Patel
- Аля Кудряшева – Это просто слишком длинная осень
- Any Wife To Any Husband by Robert Browning
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Языков – А. Н. Вульфу (Мой брат по вольности и хмелю)
- Николай Языков – А. Н. Татаринову (Здорово, брат! Поставь сюда две чаши)
- Николай Языков – А. Н. Очкину (Было время, мой приятель)
- Николай Языков – А. М. Языкову (Теперь, когда пророчественный дар)
- Николай Языков – А. И. Готовцевой (Влюблен я, дева-красота)
- Николай Языков – А. А. Воейковой (На петербургскую дорогу)
- Николай Языков – А. А. Елагину (Была прекрасна, весела…)
- Николай Тихонов – Ленинград
- Николай Тихонов – Крутили мельниц диких жернова
- Николай Тихонов – Когда уйду
- Николай Тихонов – Когда людям советским
- Николай Тихонов – Как след от весла
- Николай Тихонов – Инд
- Николай Тихонов – И сказал женщине суд
- Николай Тихонов – Гулливер играет в карты
- Николай Тихонов – Другу
- Николай Тихонов – Длинный путь
- Николай Тихонов – Даль полевая, как при Калите
- Николай Тихонов – Берлин 9 мая
- Николай Тихонов – Баллада о гвоздях
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.