A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
There never was a face as fair as yours,
A heart as true, a love as pure and keen.
These things endure, if anything endures.
But, in this jungle, what high heaven immures
Us in its silence, the supreme serene
Crowning the dagoba, what destined die
Rings on the table, what resistless dart
Strike me I love you; can you satisfy
The hunger of my heart!
Nay; not in love, or faith, or hope is hidden
The drug that heals my life; I know too well
How all things lawful, and all things forbidden
Alike disclose no pearl upon the midden,
Offer no key to unlock the gate of Hell.
There is no escape from the eternal round,
No hope in love, or victory, or art.
There is no plumb-line long enough to sound
The abysses of my heart!
There no dawn breaks; no sunlight penetrates
Its blackness; no moon shines, nor any star.
For its own horror of itself creates
Malignant fate from all benignant fates,
Of its own spite drives its own angel afar.
Nay; this is the great import of the curse
That the whole world is sick, and not a part.
Conterminous with its own universe
the horror of my heart!
ANANDA VIJJA.
A few random poems:
- To the Evening Star by Thomas Campbell
- Lines By Taj Mahomed
- Николай Языков – А. Н. Вульфу (Нe называй меня поэтом)
- The Artist poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Владимир Британишский – Ладожский канал
- No Return by William Matthews
- Sonnet CXX by William Shakespeare
- Джон Мильтон – Псалом 1
- The Progress of Poesy by Thomas Gray
- Mujer Libanesa I poem – Amir Ibn Tawfik poems | Poems and Poetry
- Surrounded
- The Dance At Darmstadt poem – Alfred Austin
- Epitaph on John Rankine by Robert Burns
- Chocolate by Rita Dove
- Interlude: Songs Out Of Sorrow by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
