The Children Look At The Parents
by A. S. J. Tessimond
We being so hidden from those who
Have quietly borne and fed us,
How can we answer civilly
Their innocent invitations?
How can we say “we see you
As but-for-God’s-grace-ourselves, as
Our caricatures (we yours), with
Time’s telescope between us”?
How can we say “you presumed on
The accident of kinship,
Assumed our friendship coatlike,
Not as a badge one fights for”?
How say “and you remembered
The sins of our outlived selves and
Your own forgiveness, buried
The hatchet to slow music;
Shared money but not your secrets;
Will leave as your final legacy
A box double-locked by the spider
Packed with your unsolved problems”?
How say all this without capitals,
Italics, anger or pathos,
To those who have seen from the womb come
Enemies? How not say it?

A few random poems:
- At First. To Charlotte Cushman. by Sidney Lanier
- Robert Burns: Address To Edinburgh:
- Олег Бундур – Деревенская история
- To Chadaev poem – Alexander Pushkin
- Song—Beware o’ Bonie Ann by Robert Burns
- Blue flower by Tanisha Avarsekar
- Come Into The Garden, Maud poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Meaning of silence-ness.
- seal.html
- Новелла Матвеева – Я, говорит, не воин
- Astrophel And Stella; Sonnet CVIII by Sir Philip Sidney
- Farewell to London poem – Alexander Pope
- Sunflowers by Martin Willitts Jr.
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Reveille by Primo Levi
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works