A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
I praise Thee, God, whose rays upstart beneath the Bright
and Morning Star:
Nowit asali fardh salat assobhi allahu akbar.
I praise Thee, God, the fierce and swart; at noon Thou ridest
forth to war!
Nowit asali fardh salat assohri allahu akabr.
I praise Thee, God, whose arrows dart their royal radiance
o’er the scar:
Nowit asali fardh salat asasri allahu akabr.
I praise Thee, God, whose fires depart, who drivest down the
sky thy car:
Nowit asali fardh salat al maghrab allahu akabr.
I praise Thee, God, whose purple heart is hidden in the abyss
afar:
Nowit asali fardh salat al asha allahu akabr.
DOST ACHIHA KHAN.

A few random poems:
- Ox Tamer, The. by Walt Whitman
- Владимир Маяковский – Жид
- Infant Joy by William Blake
- Hepatica by Satish Verma
- Kyrenaikos
- Poem of Remembrance for a Girl or a Boy. by Walt Whitman
- An Act of Faith by Talha Jafri
- Light by Tala Bar
- Ольга Седакова – Где-нибудь в углу запущенной болезни
- Most Sweet it is by William Wordsworth
- For My People by Margaret Walker
- The Falling Of The Leaves by William Butler Yeats
- Sonnet LXX by William Shakespeare
- Олег Бундур – Пёс
- Ten Years After by Graham Rowlands
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works