by Alicja Kuberska
He awakened hope inside her, and she believed in a lucky lot.
Once again, she felt beautiful, desirable – the contemporary Queen of Sheba.
For her, the flowers bloomed in the Hanging Gardens of Babylon,
Roses diffused their intoxicating perfume, and the nightingales sang at night.
The stars foretold happiness, the moon plated her dreams with silver.
In the mornings she would find a cup of coffee in the online chat,
And a magnificent bouquet of flowers with an attached love letter.
Magic carpets fell at her feet, and silks enveloped her.
He left without a word, melted into the ether like every mirage.
She awoke when he sent a bill for the time they spent together
Poland
Copyright ©:
Alicja Kuberska

A few random poems:
- Алишер Навои – Поучительные заветы старости
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 29. Филип Джеймс Бэйли.
- A Translation Of The Nightingale Out Of Strada by William Strode
- An Epistle to A Friend
- Олег Григорьев – Вечером девочка Мила
- A Rebus, By I. B. by Phillis Wheatley
- My Own Heart Let Me Have More Have Pity On; Let poem – Gerard Manley Hopkins poems
- The Princess (part 7) poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Flowers by Thomas Hood
- On The Tomb Of A Priestess Of Artemis by Sappho
- Алишер Навои – На лице горит созвездье у красавицы моей
- Владимир Высоцкий – Так оно и есть
- English Poetry. Madison Julius Cawein. In June. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 44. Филип Джеймс Бэйли.
- Олег Бундур – Первый пирог
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works