by Alissia Lyons
In white beds by white walls
a fresh candle flickers
as it rises and as it stalls
and the baby
turned to its side
a heart born on a sleeve
with no place to hide
and if there’s one thing
it doesn’t need
that’s another life to lead
no mother could simply walk by
for this was a child
with eyes of stone worn
against tides of change
and this child born to die
was never to wear away
and the mother transfixed
with white palms to clear glass
the baby lay still
fists clenched around thumbs
at peace, a mask already held well
yet surmass this small flame
that holds the one light
through falls
through triumphs
births, deaths
and endless lifetimes
the baby reaches to a mother
whose fingers already burn
a mind racing, thoughts chafing
for a detachment
she will never feel again
a new life consuming
old phases exhuming
stripping, ripping away every why
grieving it’s leaving
and in it’s blaze
a natal love, like that fire
lapping both their lives away
Copyright ©:
Alissia Lyons

A few random poems:
- sealed_appropriate.html
- Two Wings by Ricardo Sternberg
- The Vaïces That Be Gone by William Barnes
- Olney Hymn 3: Jehovah-Rophi: I Am the Lord That Healeth Thee by William Cowper
- Spilt Milk by William Butler Yeats
- Hyla Brook by Robert Frost
- Николай Некрасов – В полном разгаре страда деревенская
- Шекспир – Как и любовь – Сонет 151
- The Leather Suitcase by Tom Berman
- Какой ты сегодня взволнованный
- Piera Chen – Piera Chen
- Busy Heart, The by Rupert Brooke
- Robert Burns: The Minstrel At Lincluden:
- Vagueness Petrified by Thonda Sri Indrani
- Art by Washington Allston
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier by T. Wignesan.
- Plaidoirie for a “Prince” of Jaffna by T. Wignesan
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- Paris, Translation of Paul Verlaine’s poem: Paris by T. Wignesan.
- Nevermore, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: Nevermore by T. Wignesan
- Master Valluvan, the long-misunderstood Tamil Mentor by T. Wignesan
- Limerick: Once a Great Leader with empty pockets by T. Wignesan
- Criss-Cross Acrostic*: Ai My Eye ! by T. Wignesan
- Copla Suelta: The One and the Same Dream by T. Wignesan
- Ballade: In favour of those called Decadents and Symbolists, Translation of Paul Verlaine’s Ballade: En faveur des dénommés Déca by T Wignesan
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- Whispers of Immortality by T. S. Eliot
- The Song Of The Jellicles by T. S. Eliot
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- The Old Gumbie Cat by T. S. Eliot
- The Naming Of Cats by T. S. Eliot
- The Hollow Men by T. S. Eliot
- The Boston Evening Transcript by T. S. Eliot
- The Ad-Dressing Of Cats by T. S. Eliot
- Sweeney Erect by T. S. Eliot
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works