A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Thou hast no wealth, nor any pride of power,
Thy life is offered on affection’s altar.
Small sacrifices claim thee, hour by hour,
Yet on the tedious path thou dost not falter.
To the unknowing, well thy days might seem
Circled by solitude and tireless duty,
Yet is thy soul made radiant by a dream
Of delicate and rainbow-coloured beauty.
Never a flower trembles in the wind,
Never a sunset lingers on the sea,
But something of its fragrance joins thy mind,
Some sparkle of its light remains with thee.
Thus when thy spirit enters on its rest,
Thy lips shall say, “I too have known the best!”

A few random poems:
- Владимир Бенедиктов – Отзыв на вызов
- The Drowned Man poem – Alexander Pushkin
- The Sons of Martha by Rudyard Kipling
- In Imitation of Chaucer poem – Alexander Pope
- Rapture by Neil Outar
- The Dead Woman poem – Pablo Neruda
- Manifesto: The Mad Farmer Liberation Front by Wendell Berry
- In an Effort to Translate Solitude poem – Andrea “Vocab” Sanderson poems | Poems and Poetry
- Five Songs – II by W H Auden
- Омар Хайям – Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос
- Николай Карамзин – Господину Дмитриеву на болезнь его (Болезнь есть часть живущих в мире)
- To the Duke of Marlborough, upon His Removal From All His Places by William Somervile
- Олег Бундур – Скука
- Hero-Worship poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- In A Railroad Station by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Альфред Теннисон – Сёстры
- Альфред Теннисон – Странствия Мальдуна
- Альфред Теннисон – Смерть Старого Года
- Альфред Теннисон – Рыцарь Галаад
- Альфред Теннисон – Прощание
- Альфред Теннисон – Пересекая Черту
- Альфред Теннисон – Нищая и король
- Альфред Теннисон – Morte d’Arthur
- Альфред Теннисон – Лорд Борлей
- Альфред Теннисон – Леди Клара Вер-де-Вер
- Альфред Теннисон – Королева мая
- Альфред Теннисон – Годива
- Альфред де Мюссе – Вспомни обо мне
- Альфред де Мюссе – Все мною предано забвенью
- Альфред де Мюссе – Слова отчаянья прекрасней всех других
- Альфред де Мюссе – Прости
- Альфред де Мюссе – Песнь барберины
- Альфред де Мюссе – Печаль
- Альфред де Мюссе – Ночи
- Альфред де Мюссе – Не забывай! Когда заря рассвета
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.